×

Fatırus semavati vel ard ceale leküm min enfüsiküm ezvacev ve minel en´ami 42:11 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ash-Shura ⮕ (42:11) ayat 11 in Turkish_Alphabet

42:11 Surah Ash-Shura ayat 11 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 11 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الشُّوري: 11]

Fatırus semavati vel ard ceale leküm min enfüsiküm ezvacev ve minel en´ami ezvaca yezraüküm fıh leyse ke mislihı şey´ ve hüves semıul besıyr

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم, باللغة الحروف التركية

﴿فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم﴾ [الشُّوري: 11]

Latin Alphabet
Fatırus semavati vel ard ceale lekum min enfusikum ezvacev ve minel en´ami ezvaca yezraukum fıh leyse ke mislihı sey´ ve huves semıul besıyr
Latin Alphabet
Fatırus semavati vel ard(ardı), ceale lekum min enfusikum ezvacen ve minel en’ami ezvaca(ezvacen), yezreukum fih(fihi), leyse ke mislihi sey’un, ve huves semiul basir(basiru)
Latin Alphabet
Fâtırus semâvâti vel ard(ardı), ceale lekum min enfusikum ezvâcen ve minel en’âmi ezvâcâ(ezvâcen), yezreukum fîh(fîhi), leyse ke mislihî şey’un, ve huves semîul basîr(basîru)
Muhammed Esed
(O´dur) gokleri ve yeri yoktan var eden. O, nasıl ki hayvanlar arasında esler (bulunmasını) irade etmisse size de kendi cinsinizden esler vermistir ve sizi boylece cogaltıp durmaktadır: (ama) hicbir sey O´na benzemez ve yalnız O´dur, her seyi isiten, her seyi goren
Muhammed Esed
(O´dur) gökleri ve yeri yoktan var eden. O, nasıl ki hayvanlar arasında eşler (bulunmasını) irade etmişse size de kendi cinsinizden eşler vermiştir ve sizi böylece çoğaltıp durmaktadır: (ama) hiçbir şey O´na benzemez ve yalnız O´dur, her şeyi işiten, her şeyi gören
Muhammet Abay
fatiru-ssemavati vel'ard. ce`ale lekum min enfusikum ezvacev vemine-l'en`ami ezvaca. yezraukum fih. leyse kemislihi sey'. vehuve-ssemi`u-lbesir
Muhammet Abay
fâṭiru-ssemâvâti vel'arḍ. ce`ale leküm min enfüsiküm ezvâcev vemine-l'en`âmi ezvâcâ. yeẕraüküm fîh. leyse kemiŝlihî şey'. vehüve-ssemî`u-lbeṣîr
Muslim Shahin
Gokleri ve yeri yoktan yaratandır. Size kendinizden esler, hayvanlardan da (kendilerine) esler yaratmıstır. Bu suretle cogalmanızı saglamıstır. O'nun benzeri hicbir sey yoktur. O hakkıyla isitendir, hakkıyla gorendir
Muslim Shahin
Gökleri ve yeri yoktan yaratandır. Size kendinizden eşler, hayvanlardan da (kendilerine) eşler yaratmıştır. Bu suretle çoğalmanızı sağlamıştır. O'nun benzeri hiçbir şey yoktur. O hakkıyla işitendir, hakkıyla görendir
Saban Piris
Size kendi icinizden esler var etti. Hayvanlardan da esler yarattı. Sizi de bu sekilde uretmektedir. O’nun bir benzeri yoktur. Isiten O’dur, goren O
Saban Piris
Size kendi içinizden eşler var etti. Hayvanlardan da eşler yarattı. Sizi de bu şekilde üretmektedir. O’nun bir benzeri yoktur. İşiten O’dur, gören O
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek