×

Lehu mekalıdüs semavati vel ard yebsütur riska li mey yeşaü ve yakdir 42:12 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Ash-Shura ⮕ (42:12) ayat 12 in Turkish_Alphabet

42:12 Surah Ash-Shura ayat 12 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 12 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 12]

Lehu mekalıdüs semavati vel ard yebsütur riska li mey yeşaü ve yakdir innehu bikülli şey´in alım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء, باللغة الحروف التركية

﴿له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء﴾ [الشُّوري: 12]

Latin Alphabet
Lehu mekalıdus semavati vel ard yebsutur riska li mey yesau ve yakdir innehu bikulli sey´in alım
Latin Alphabet
Lehu mekalidus semavati vel ard(ardı), yebsutur rızka li men yesau ve yakdir(yakdiru), innehu bi kulli sey’in alim(alimun)
Latin Alphabet
Lehu mekâlîdus semâvâti vel ard(ardı), yebsutur rızka li men yeşâu ve yakdir(yakdiru), innehu bi kulli şey’in alîm(alîmun)
Muhammed Esed
Goklerin ve yerin anahtarları O´nundur; O, diledigine bol rızık verir, diledigine az. Cunku O her seyi bilendir
Muhammed Esed
Göklerin ve yerin anahtarları O´nundur; O, dilediğine bol rızık verir, dilediğine az. Çünkü O her şeyi bilendir
Muhammet Abay
lehu mekalidu-ssemavati vel'ard. yebsutu-rrizka limey yesau veyakdir. innehu bikulli sey'in `alim
Muhammet Abay
lehû meḳâlîdü-ssemâvâti vel'arḍ. yebsüṭu-rrizḳa limey yeşâü veyaḳdir. innehû bikülli şey'in `alîm
Muslim Shahin
Goklerin ve yerin anahtarları O'nundur. Diledigine rızkı bol verir, dilediginden de kısar. O, her seyi hakkıyla bilendir
Muslim Shahin
Göklerin ve yerin anahtarları O'nundur. Dilediğine rızkı bol verir, dilediğinden de kısar. O, her şeyi hakkıyla bilendir
Saban Piris
Goklerin ve yerin anahtarları O’nundur. O, diledigine rızkını bol bol verir ve diledigine de bir olcuyle. Cunku O, her seyi bilendir
Saban Piris
Göklerin ve yerin anahtarları O’nundur. O, dilediğine rızkını bol bol verir ve dilediğine de bir ölçüyle. Çünkü O, her şeyi bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek