Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ash-Shura ayat 16 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ ﴾
[الشُّوري: 16]
﴿والذين يحاجون في الله من بعد ما استجيب له حجتهم داحضة عند﴾ [الشُّوري: 16]
Latin Alphabet Vellezıne yuhaccune fillahi mim ba´di mestucıbe lehu huccetuhum dahıdatun ınde rabbihim ve aleyhim gadabuv ve lehum azabun sedıd |
Latin Alphabet Vellezine yuhaccune fillahi min ba’di mestucibe lehu huccetuhum dahıdatun inde rabbihim ve aleyhim gadabun ve lehum azabun sedid(sedidun) |
Latin Alphabet Vellezîne yuhâccûne fîllâhi min ba’di mestucîbe lehu huccetuhum dâhıdatun inde rabbihim ve aleyhim gadabun ve lehum azâbun şedîd(şedîdun) |
Muhammed Esed O´nu(n cagrısını) kabul ettikten sonra Allah hakkında (hala) tartısanlara gelince: onların butun itirazları Rableri katında gecersizdir, bostur. (O´nun) gazabı uzerlerine cokecektir; ve onları siddetli bir azap beklemektedir |
Muhammed Esed O´nu(n çağrısını) kabul ettikten sonra Allah hakkında (hala) tartışanlara gelince: onların bütün itirazları Rableri katında geçersizdir, boştur. (O´nun) gazabı üzerlerine çökecektir; ve onları şiddetli bir azap beklemektedir |
Muhammet Abay vellezine yuhaccune fi-llahi mim ba`di me-stucibe lehu huccetuhum dahidatun `inde rabbihim ve`aleyhim gadabuv velehum `azabun sedid |
Muhammet Abay velleẕîne yüḥâccûne fi-llâhi mim ba`di me-stücîbe lehû ḥuccetühüm dâḥiḍatün `inde rabbihim ve`aleyhim gaḍabüv velehüm `aẕâbün şedîd |
Muslim Shahin Daveti kabul edildikten sonra, Allah hakkında tartısmaya girenlerin delilleri, Rableri katında bostur. Onlar icin bir gazap, yine onlar icin cetin bir azap vardır |
Muslim Shahin Daveti kabul edildikten sonra, Allah hakkında tartışmaya girenlerin delilleri, Rableri katında boştur. Onlar için bir gazap, yine onlar için çetin bir azap vardır |
Saban Piris O’na icabet ettikten sonra Allah hakkında tartısanların delilleri Rab´leri katında batıldır. Onlara gazap edilmistir. Ve onlara siddetli bir azap vardır |
Saban Piris O’na icabet ettikten sonra Allah hakkında tartışanların delilleri Rab´leri katında batıldır. Onlara gazap edilmiştir. Ve onlara şiddetli bir azap vardır |