×

Ves´el men erselna min kablike mir rusülina e cealna min dunir rahmani 43:45 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:45) ayat 45 in Turkish_Alphabet

43:45 Surah Az-Zukhruf ayat 45 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 45 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 45]

Ves´el men erselna min kablike mir rusülina e cealna min dunir rahmani alihetey yu´bedun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن آلهة, باللغة الحروف التركية

﴿واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن آلهة﴾ [الزُّخرُف: 45]

Latin Alphabet
Ves´el men erselna min kablike mir rusulina e cealna min dunir rahmani alihetey yu´bedun
Latin Alphabet
Ves’el men erselna min kablike min rusulina e cealna min dunir rahmani aliheten yu’bedun(yu’bedune)
Latin Alphabet
Ves’el men erselnâ min kablike min rusulinâ e cealnâ min dûnir rahmâni âliheten yu’bedûn(yu’bedûne)
Muhammed Esed
(Bırak baskasını da,) senden once gonderdigimiz elcilerimize sor, Rahman´dan baska tanrılara tapılmasına hic izin vermis miyiz
Muhammed Esed
(Bırak başkasını da,) senden önce gönderdiğimiz elçilerimize sor, Rahman´dan başka tanrılara tapılmasına hiç izin vermiş miyiz
Muhammet Abay
ves'el men erselna min kablike mir rusulina. ece`alna min duni-rrahmani alihetey yu`bedun
Muhammet Abay
ves'el men erselnâ min ḳablike mir rusülinâ. ece`alnâ min dûni-rraḥmâni âlihetey yü`bedûn
Muslim Shahin
(Ey Muhammed!) Senden once gonderdigimiz peygamberlerimizden sor bakalım, Rahman'dan baska ibadet olunan ilahlar yaratmıs mıyız
Muslim Shahin
(Ey Muhammed!) Senden önce gönderdiğimiz peygamberlerimizden sor bakalım, Rahmân'dan başka ibadet olunan ilahlar yaratmış mıyız
Saban Piris
Senden once gonderdigimiz peygamberlerimizden sor. Bakalım, Rahman’dan baska kulluk edilecek ilahlar var etmis miyiz
Saban Piris
Senden önce gönderdiğimiz peygamberlerimizden sor. Bakalım, Rahman’dan başka kulluk edilecek ilahlar var etmiş miyiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek