Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 18 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 18]
﴿ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا﴾ [الجاثِية: 18]
Latin Alphabet Summe cealnake ala sarıatim minel emri fettebı´ha ve la tettebı´ ehvaellezıne la ya´lemun |
Latin Alphabet Summe cealnake ala seriatin minel emri fettebi’ ha ve la tettebi’ ehvaellezine la ya’lemun(ya’lemune) |
Latin Alphabet Summe cealnâke alâ şerîatin minel emri fettebi’ hâ ve lâ tettebi’ ehvâellezîne lâ ya’lemûn(ya’lemûne) |
Muhammed Esed Ve son olarak (ey Muhammed,) seni (imanın) hedefini gerceklestirecegin bir yola koyduk. O halde bu (yolu) izle ve (hakikati) bilmeyenlerin bos arzu ve heveslerine uyma |
Muhammed Esed Ve son olarak (ey Muhammed,) seni (imanın) hedefini gerçekleştireceğin bir yola koyduk. O halde bu (yolu) izle ve (hakikati) bilmeyenlerin boş arzu ve heveslerine uyma |
Muhammet Abay summe ce`alnake `ala seri`atim mine-l'emri fettebi`ha vela tettebi` ehvae-llezine la ya`lemun |
Muhammet Abay ŝümme ce`alnâke `alâ şerî`atim mine-l'emri fettebi`hâ velâ tettebi` ehvâe-lleẕîne lâ ya`lemûn |
Muslim Shahin Sonra da seni din konusunda bir seriat sahibi kıldık. Sen ona uy; bilmeyenlerin isteklerine uyma |
Muslim Shahin Sonra da seni din konusunda bir şeriat sahibi kıldık. Sen ona uy; bilmeyenlerin isteklerine uyma |
Saban Piris Sonra sana da, emrimiz ile bir yol gosterdik. Ona uy. Bilmeyenlerin heveslerine uyma |
Saban Piris Sonra sana da, emrimiz ile bir yol gösterdik. Ona uy. Bilmeyenlerin heveslerine uyma |