Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 19 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الجاثِية: 19]
﴿إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض﴾ [الجاثِية: 19]
Latin Alphabet Innehum ley yugnu anke minellahi sey´a ve innez zalimıne ba´duhum evliyau ba´d vallahu veliyyul muttekıyn |
Latin Alphabet Innehum len yugnu anke minallahi sey’a(sey’en), ve innez zalimine ba’duhum evliyau ba’d(ba’din), vallahu veliyyul muttekin(muttekine) |
Latin Alphabet İnnehum len yugnû anke minallâhi şey’â(şey’en), ve innez zâlimîne ba’duhum evliyâu ba’d(ba’din), vallâhu veliyyul muttekîn(muttekîne) |
Muhammed Esed Bak, eger Allah´ın iradesine karsı gelmis olsaydın, onların sana hicbir faydası dokunmazdı, cunku bu zalimler sadece birbirlerinin dostları ve koruyucularıdır; halbuki Allah, O´nun bilincinde olan herkesin koruyucusudur |
Muhammed Esed Bak, eğer Allah´ın iradesine karşı gelmiş olsaydın, onların sana hiçbir faydası dokunmazdı, çünkü bu zalimler sadece birbirlerinin dostları ve koruyucularıdır; halbuki Allah, O´nun bilincinde olan herkesin koruyucusudur |
Muhammet Abay innehum ley yugnu `anke mine-llahi sey'a. veinne-zzalimine ba`duhum evliyau ba`d. vellahu veliyyu-lmuttekin |
Muhammet Abay innehüm ley yugnû `anke mine-llâhi şey'â. veinne-żżâlimîne ba`ḍuhüm evliyâü ba`ḍ. vellâhü veliyyü-lmütteḳîn |
Muslim Shahin Cunku onlar, Allah'a karsı sana hicbir fayda vermezler. Dogrusu zalimler birbirlerinin dostlarıdır; Allah da takva sahiplerinin dostudur |
Muslim Shahin Çünkü onlar, Allah'a karşı sana hiçbir fayda vermezler. Doğrusu zalimler birbirlerinin dostlarıdır; Allah da takvâ sahiplerinin dostudur |
Saban Piris Zira onlar Allah’tan gelecek bir seyi senden savamazlar. Zalimler, birbirlerinin velisidir. Allah da takva sahiplerinin velisidir |
Saban Piris Zira onlar Allah’tan gelecek bir şeyi senden savamazlar. Zalimler, birbirlerinin velisidir. Allah da takva sahiplerinin velisidir |