×

Ya eyyühellezıne amenu la tes´elu an eşyae in tübde leküm tesü´küm ve 5:101 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:101) ayat 101 in Turkish_Alphabet

5:101 Surah Al-Ma’idah ayat 101 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 101 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 101]

Ya eyyühellezıne amenu la tes´elu an eşyae in tübde leküm tesü´küm ve in tes´elu anha hıyne yünezzelül kur´anü tübde leküm afallahü anha vallahü ğafurun halım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن, باللغة الحروف التركية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن﴾ [المَائدة: 101]

Latin Alphabet
Ya eyyuhellezıne amenu la tes´elu an esyae in tubde lekum tesu´kum ve in tes´elu anha hıyne yunezzelul kur´anu tubde lekum afallahu anha vallahu gafurun halım
Latin Alphabet
Ya eyyuhellezine amenu la tes’elu an esyae in tubde lekum tesu’kum, ve in tes’elu anha hine yunezzelul kur’anu tubde lekum afallahu anha vallahu gafurun halim(halimun)
Latin Alphabet
Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ tes’elû an eşyâe in tubde lekum tesu’kum, ve in tes’elû anhâ hîne yunezzelul kur’ânu tubde lekum afâllâhu anhâ vallâhu gafûrun hâlîm(hâlîmun)
Muhammed Esed
Siz ey imana ermis olanlar! (Kesin hukuki kurallar seklinde) acıklandıgı taktirde sizi sıkıntıya sokabilecek olan konular hakkında soru sormayın; zira, Kuran vahyedilirken onlar hakkında soru sorsaydınız, size (hukuki kurallar seklinde) acıklanabilirlerdi. Allah, bu konuda (sizi her turlu yukumlulukten) azat etmistir: Zira Allah, cok bagıslayıcıdır, halimdir
Muhammed Esed
Siz ey imana ermiş olanlar! (Kesin hukuki kurallar şeklinde) açıklandığı taktirde sizi sıkıntıya sokabilecek olan konular hakkında soru sormayın; zira, Kuran vahyedilirken onlar hakkında soru sorsaydınız, size (hukuki kurallar şeklinde) açıklanabilirlerdi. Allah, bu konuda (sizi her türlü yükümlülükten) azat etmiştir: Zira Allah, çok bağışlayıcıdır, halimdir
Muhammet Abay
ya eyyuhe-llezine amenu la tes'elu `an esyae in tubde lekum tesu'kum. vein tes'elu `anha hine yunezzelu-lkur'anu tubde lekum. `afe-llahu `anha. vellahu gafurun halim
Muhammet Abay
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû lâ tes'elû `an eşyâe in tübde leküm tesü'küm. vein tes'elû `anhâ ḥîne yünezzelü-lḳur'ânü tübde leküm. `afe-llâhü `anhâ. vellâhü gafûrun ḥalîm
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Acıklanırsa hosunuza gitmeyecek olan seyleri sormayın. Eger Kur'an indirilirken onları sorarsanız size acıklanır. (Acıklanmadıgına gore) Allah onları affetmistir. (Siz sorup da basınıza is cıkarmayın). Allah cok bagıslayıcıdır; (ceza vermekte de) aceleci degildir
Muslim Shahin
Ey iman edenler! Açıklanırsa hoşunuza gitmeyecek olan şeyleri sormayın. Eğer Kur'ân indirilirken onları sorarsanız size açıklanır. (Açıklanmadığına göre) Allah onları affetmiştir. (Siz sorup da başınıza iş çıkarmayın). Allah çok bağışlayıcıdır; (ceza vermekte de) aceleci değildir
Saban Piris
Ey Iman edenler! Acıklandıgı zaman hosunuza gitmeyecek seyleri sormayın. Eger Kur’an inerken onları sorarsanız, onlar size acıklanır. Allah, onları bagıslamıstır. Allah bagıslayandır, yumusak davranandır
Saban Piris
Ey İman edenler! Açıklandığı zaman hoşunuza gitmeyecek şeyleri sormayın. Eğer Kur’an inerken onları sorarsanız, onlar size açıklanır. Allah, onları bağışlamıştır. Allah bağışlayandır, yumuşak davranandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek