Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 39 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[المَائدة: 39]
﴿فمن تاب من بعد ظلمه وأصلح فإن الله يتوب عليه إن الله﴾ [المَائدة: 39]
Latin Alphabet Fe men tabe mim ba´di zulmihı ve asleha fe innellahe yetubu aleyh innellahe gafurur rahıym |
Latin Alphabet Fe men tabe min ba’di zulmihi ve aslaha fe innallahe yetubu aleyh(aleyhi) innallahe gafurun rahim(rahimun) |
Latin Alphabet Fe men tâbe min ba’di zulmihî ve aslaha fe innallâhe yetûbu aleyh(aleyhi) innallâhe gafûrun rahîm(rahîmun) |
Muhammed Esed Bu sucu isledikten sonra tevbe edip kendisini ıslah edene gelince, kuskusuz Allah onun tevbesini kabul eder: Allah cok bagıslayıcıdır, rahmet kaynagıdır |
Muhammed Esed Bu suçu işledikten sonra tevbe edip kendisini ıslah edene gelince, kuşkusuz Allah onun tevbesini kabul eder: Allah çok bağışlayıcıdır, rahmet kaynağıdır |
Muhammet Abay femen tabe mim ba`di zulmihi veasleha feinne-llahe yetubu `aleyh. inne-llahe gafurur rahim |
Muhammet Abay femen tâbe mim ba`di żulmihî veaṣleḥa feinne-llâhe yetûbü `aleyh. inne-llâhe gafûrur raḥîm |
Muslim Shahin Kim (bu) haksız davranısından sonra tevbe eder ve durumunu duzeltirse suphesiz Allah onun tevbesini kabul eder. Allah cok bagıslayıcı ve cok merhametlidir |
Muslim Shahin Kim (bu) haksız davranışından sonra tevbe eder ve durumunu düzeltirse şüphesiz Allah onun tevbesini kabul eder. Allah çok bağışlayıcı ve çok merhametlidir |
Saban Piris Kim de zulum isledikten sonra tevbe eder ve halini duzeltirse suphesiz Allah, bagıslayandır, merhamet edendir |
Saban Piris Kim de zulüm işledikten sonra tevbe eder ve halini düzeltirse şüphesiz Allah, bağışlayandır, merhamet edendir |