Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 9 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 9]
﴿هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور﴾ [الحدِيد: 9]
Latin Alphabet Huvelleziy yunezzilu ´ala ´abdihi ayiten beyyinatin liyuhricekum minezzilimati ilennuri ve innallahe bikum lereufun rahıymun |
Latin Alphabet Huvellezi yunezzilu ala abdihi ayatin beyyinatin li yuhricekum minez zulumati ilen nur(nuri), ve innellahe bikum le raufun rahim(rahimun) |
Latin Alphabet Huvellezî yunezzilu alâ abdihî âyâtin beyyinâtin li yuhricekum minez zulumâti ilen nûr(nûri), ve innellâhe bikum le raûfun rahîm(rahîmun) |
Muhammed Esed (Bu) kuluna, sizi koyu karanlıktan aydınlıga cıkarmak icin apacık mesajlar indiren O´dur: cunku Allah size karsı sonsuz sefkat sahibidir, rahmet kaynagıdır |
Muhammed Esed (Bu) kuluna, sizi koyu karanlıktan aydınlığa çıkarmak için apaçık mesajlar indiren O´dur: çünkü Allah size karşı sonsuz şefkat sahibidir, rahmet kaynağıdır |
Muhammet Abay huve-llezi yunezzilu `ala `abdihi ayatim beyyinatil liyuhricekum mine-zzulumati ile-nnur. veinne-llahe bikum leraufur rahim |
Muhammet Abay hüve-lleẕî yünezzilü `alâ `abdihî âyâtim beyyinâtil liyuḫriceküm mine-żżulümâti ile-nnûr. veinne-llâhe biküm leraûfür raḥîm |
Muslim Shahin Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin kuluna apacık ayetler indiren O'dur. Suphesiz Allah, size karsı cok sefkatli, cok merhametlidir |
Muslim Shahin Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna apaçık âyetler indiren O'dur. Şüphesiz Allah, size karşı çok şefkatli, çok merhametlidir |
Saban Piris Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin kuluna apacık ayetler indiren O’dur. Suphesiz Allah, size cok sefkatli, cok merhametlidir |
Saban Piris Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna apaçık ayetler indiren O’dur. Şüphesiz Allah, size çok şefkatli, çok merhametlidir |