×

Huvelleziy yunezzilu ´ala ´abdihi ayiten beyyinatin liyuhricekum minezzilimati ilennuri ve innallahe bikum 57:9 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hadid ⮕ (57:9) ayat 9 in Turkish_Alphabet

57:9 Surah Al-hadid ayat 9 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hadid ayat 9 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 9]

Huvelleziy yunezzilu ´ala ´abdihi ayiten beyyinatin liyuhricekum minezzilimati ilennuri ve innallahe bikum lereufun rahıymun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور, باللغة الحروف التركية

﴿هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور﴾ [الحدِيد: 9]

Latin Alphabet
Huvelleziy yunezzilu ´ala ´abdihi ayiten beyyinatin liyuhricekum minezzilimati ilennuri ve innallahe bikum lereufun rahıymun
Latin Alphabet
Huvellezi yunezzilu ala abdihi ayatin beyyinatin li yuhricekum minez zulumati ilen nur(nuri), ve innellahe bikum le raufun rahim(rahimun)
Latin Alphabet
Huvellezî yunezzilu alâ abdihî âyâtin beyyinâtin li yuhricekum minez zulumâti ilen nûr(nûri), ve innellâhe bikum le raûfun rahîm(rahîmun)
Muhammed Esed
(Bu) kuluna, sizi koyu karanlıktan aydınlıga cıkarmak icin apacık mesajlar indiren O´dur: cunku Allah size karsı sonsuz sefkat sahibidir, rahmet kaynagıdır
Muhammed Esed
(Bu) kuluna, sizi koyu karanlıktan aydınlığa çıkarmak için apaçık mesajlar indiren O´dur: çünkü Allah size karşı sonsuz şefkat sahibidir, rahmet kaynağıdır
Muhammet Abay
huve-llezi yunezzilu `ala `abdihi ayatim beyyinatil liyuhricekum mine-zzulumati ile-nnur. veinne-llahe bikum leraufur rahim
Muhammet Abay
hüve-lleẕî yünezzilü `alâ `abdihî âyâtim beyyinâtil liyuḫriceküm mine-żżulümâti ile-nnûr. veinne-llâhe biküm leraûfür raḥîm
Muslim Shahin
Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin kuluna apacık ayetler indiren O'dur. Suphesiz Allah, size karsı cok sefkatli, cok merhametlidir
Muslim Shahin
Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna apaçık âyetler indiren O'dur. Şüphesiz Allah, size karşı çok şefkatli, çok merhametlidir
Saban Piris
Sizi karanlıklardan aydınlıga cıkarmak icin kuluna apacık ayetler indiren O’dur. Suphesiz Allah, size cok sefkatli, cok merhametlidir
Saban Piris
Sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için kuluna apaçık ayetler indiren O’dur. Şüphesiz Allah, size çok şefkatli, çok merhametlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek