Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mujadilah ayat 16 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 16]
﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين﴾ [المُجَادلة: 16]
Latin Alphabet Ittehazu eymanehum cunneten fesaddu ´an sebiylillahi felehum ´azabun muhiynun |
Latin Alphabet Ittehazu eymanehum cunneten fe saddu an sebilillahi fe lehum azabun muhin(muhinun) |
Latin Alphabet İttehazû eymânehum cunneten fe saddû an sebîlillâhi fe lehum azâbun muhîn(muhînun) |
Muhammed Esed Onlar ahidlerini (yalancılıklarına ve sahtekarlıklarına) ortu yaptılar ve boylece baskalarını Allah yolundan alıkoydular. Bu nedenle onları alcaltıcı bir azap beklemektedir |
Muhammed Esed Onlar ahidlerini (yalancılıklarına ve sahtekarlıklarına) örtü yaptılar ve böylece başkalarını Allah yolundan alıkoydular. Bu nedenle onları alçaltıcı bir azap beklemektedir |
Muhammet Abay ittehazu eymanehum cunneten fesaddu `an sebili-llahi felehum `azabum muhin |
Muhammet Abay itteḫaẕû eymânehüm cünneten feṣaddû `an sebîli-llâhi felehüm `aẕâbüm mühîn |
Muslim Shahin Onlar yeminlerini kalkan yapıp Allah'ın yolundan alıkoydular. Bu yuzden onlara kucuk dusurucu bir azap vardır |
Muslim Shahin Onlar yeminlerini kalkan yapıp Allah'ın yolundan alıkoydular. Bu yüzden onlara küçük düşürücü bir azap vardır |
Saban Piris Yeminlerini kalkan edindiler, Allah yolundan yuz cevirdiler. Onlara asagılatıcı bir azap vardır |
Saban Piris Yeminlerini kalkan edindiler, Allah yolundan yüz çevirdiler. Onlara aşağılatıcı bir azap vardır |