×

Ketaballahu leağlibenne ene ve rusuliy innallahe kaviyyun ´aziyzun 58:21 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:21) ayat 21 in Turkish_Alphabet

58:21 Surah Al-Mujadilah ayat 21 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mujadilah ayat 21 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ﴾
[المُجَادلة: 21]

Ketaballahu leağlibenne ene ve rusuliy innallahe kaviyyun ´aziyzun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز, باللغة الحروف التركية

﴿كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز﴾ [المُجَادلة: 21]

Latin Alphabet
Ketaballahu leaglibenne ene ve rusuliy innallahe kaviyyun ´aziyzun
Latin Alphabet
Keteballahu le aglibenne ene ve rusuli, innallahe kaviyyun aziz(azizun)
Latin Alphabet
Keteballâhu le aglibenne ene ve rusulî, innallâhe kaviyyun azîz(azîzun)
Muhammed Esed
(Cunku) Allah boyle buyurdu: "Ben kesinlikle ustun gelecegim, Ben ve Elcim!" Suphesiz Allah, gucludur, kudret sahibidir
Muhammed Esed
(Çünkü) Allah böyle buyurdu: "Ben kesinlikle üstün geleceğim, Ben ve Elçim!" Şüphesiz Allah, güçlüdür, kudret sahibidir
Muhammet Abay
ketebe-llahu leaglibenne ene verusuli. inne-llahe kaviyyun `aziz
Muhammet Abay
ketebe-llâhü leaglibenne ene verusülî. inne-llâhe ḳaviyyün `azîz
Muslim Shahin
Allah: Elbette ben ve elcilerim galip gelecegiz, diye yazmıstır. Suphesiz Allah gucludur, galiptir
Muslim Shahin
Allah: Elbette ben ve elçilerim galip geleceğiz, diye yazmıştır. Şüphesiz Allah güçlüdür, galiptir
Saban Piris
Allah, “Ben ve elcilerim mutlaka galip gelecegiz", diye hukmetmistir. Suphesiz Allah, gucludur, daima galiptir
Saban Piris
Allah, “Ben ve elçilerim mutlaka galip geleceğiz", diye hükmetmiştir. Şüphesiz Allah, güçlüdür, daima galiptir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek