Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hashr ayat 3 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ﴾
[الحَشر: 3]
﴿ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة﴾ [الحَشر: 3]
Latin Alphabet Ve lev la en keteballahu ´aleyhimulcelae le´azzebehum fiyddunya ve lehum fiyl´ahıreti ´azabunnari |
Latin Alphabet Ve lev la en keteballahu aleyhimul celae le azzebehum fid dunya, ve lehum fil ahıreti azabun nar(nari) |
Latin Alphabet Ve lev lâ en keteballâhu aleyhimul celâe le azzebehum fîd dunyâ, ve lehum fîl âhıreti azâbun nâr(nâri) |
Muhammed Esed Allah onlar icin surulmeyi takdir etmemis olsaydı, bu dunyada onları (daha buyuk) bir azaba carptırırdı; oteki dunyada ise onları atesin azabı beklemektedir |
Muhammed Esed Allah onlar için sürülmeyi takdir etmemiş olsaydı, bu dünyada onları (daha büyük) bir azaba çarptırırdı; öteki dünyada ise onları ateşin azabı beklemektedir |
Muhammet Abay velevla en ketebe-llahu `aleyhimu-lcelae le`azzebehum fi-ddunya. velehum fi-l'ahirati `azabu-nnar |
Muhammet Abay velevlâ en ketebe-llâhü `aleyhimü-lcelâe le`aẕẕebehüm fi-ddünyâ. velehüm fi-l'âḫirati `aẕâbü-nnâr |
Muslim Shahin Eger Allah onlara surgunu yazmamıs olsaydı, elbette onları dunyada (baska sekilde) cezalandıracaktı. Ahirette de onlar icin cehennem azabı vardır |
Muslim Shahin Eğer Allah onlara sürgünü yazmamış olsaydı, elbette onları dünyada (başka şekilde) cezalandıracaktı. Ahirette de onlar için cehennem azabı vardır |
Saban Piris Eger Allah, onlara surgunu yazmıs olmasaydı, onları dunyada elbette cezalandırırdı. Ahirette onlara ates azabı vardır |
Saban Piris Eğer Allah, onlara sürgünü yazmış olmasaydı, onları dünyada elbette cezalandırırdı. Ahirette onlara ateş azabı vardır |