×

Ve lev la en keteballahu ´aleyhimulcelae le´azzebehum fiyddunya ve lehum fiyl´ahıreti ´azabunnari 59:3 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-hashr ⮕ (59:3) ayat 3 in Turkish_Alphabet

59:3 Surah Al-hashr ayat 3 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-hashr ayat 3 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ﴾
[الحَشر: 3]

Ve lev la en keteballahu ´aleyhimulcelae le´azzebehum fiyddunya ve lehum fiyl´ahıreti ´azabunnari

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة, باللغة الحروف التركية

﴿ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة﴾ [الحَشر: 3]

Latin Alphabet
Ve lev la en keteballahu ´aleyhimulcelae le´azzebehum fiyddunya ve lehum fiyl´ahıreti ´azabunnari
Latin Alphabet
Ve lev la en keteballahu aleyhimul celae le azzebehum fid dunya, ve lehum fil ahıreti azabun nar(nari)
Latin Alphabet
Ve lev lâ en keteballâhu aleyhimul celâe le azzebehum fîd dunyâ, ve lehum fîl âhıreti azâbun nâr(nâri)
Muhammed Esed
Allah onlar icin surulmeyi takdir etmemis olsaydı, bu dunyada onları (daha buyuk) bir azaba carptırırdı; oteki dunyada ise onları atesin azabı beklemektedir
Muhammed Esed
Allah onlar için sürülmeyi takdir etmemiş olsaydı, bu dünyada onları (daha büyük) bir azaba çarptırırdı; öteki dünyada ise onları ateşin azabı beklemektedir
Muhammet Abay
velevla en ketebe-llahu `aleyhimu-lcelae le`azzebehum fi-ddunya. velehum fi-l'ahirati `azabu-nnar
Muhammet Abay
velevlâ en ketebe-llâhü `aleyhimü-lcelâe le`aẕẕebehüm fi-ddünyâ. velehüm fi-l'âḫirati `aẕâbü-nnâr
Muslim Shahin
Eger Allah onlara surgunu yazmamıs olsaydı, elbette onları dunyada (baska sekilde) cezalandıracaktı. Ahirette de onlar icin cehennem azabı vardır
Muslim Shahin
Eğer Allah onlara sürgünü yazmamış olsaydı, elbette onları dünyada (başka şekilde) cezalandıracaktı. Ahirette de onlar için cehennem azabı vardır
Saban Piris
Eger Allah, onlara surgunu yazmıs olmasaydı, onları dunyada elbette cezalandırırdı. Ahirette onlara ates azabı vardır
Saban Piris
Eğer Allah, onlara sürgünü yazmış olmasaydı, onları dünyada elbette cezalandırırdı. Ahirette onlara ateş azabı vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek