×

Daca Dumnezeu nu le-ar fi sortit surghiunul, i-ar fi osandit in Viata 59:3 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-hashr ⮕ (59:3) ayat 3 in Russian

59:3 Surah Al-hashr ayat 3 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-hashr ayat 3 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ﴾
[الحَشر: 3]

Daca Dumnezeu nu le-ar fi sortit surghiunul, i-ar fi osandit in Viata de Acum. In Viata de Apoi vor avea parte de osanda Focului

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة, باللغة الروسية

﴿ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة﴾ [الحَشر: 3]

Abu Adel
Если бы Аллах не предписал им [иудеям] (унизительного) выселения (из их жилищ), то Он непременно наказал бы их в (этом) мире (тем, что они были бы убиты и пленены), и для них в Вечной жизни – наказание Огня [Ад]
Elmir Kuliev
Yesli by Allakh ne predpisal im iskhod, to On nepremenno nakazal by ikh v etom mire. A v Posledney zhizni im ugotovany mucheniya v Ogne
Elmir Kuliev
Если бы Аллах не предписал им исход, то Он непременно наказал бы их в этом мире. А в Последней жизни им уготованы мучения в Огне
Gordy Semyonovich Sablukov
Yesli by Bog ne prednachertal dlya nikh pereseleniya: to On nakazal by ikh v sem svete; a v budushchem budet im muka v ogne
Gordy Semyonovich Sablukov
Если бы Бог не предначертал для них переселения: то Он наказал бы их в сем свете; а в будущем будет им мука в огне
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Yesli by Allakh ne predpisal im vyseleniya, to On nakazal by ikh v blizhayshem mire, a v poslednem im - nakazaniye ognya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Если бы Аллах не предписал им выселения, то Он наказал бы их в ближайшем мире, а в последнем им - наказание огня
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek