×

Ve kalu lev la nüzzile aleyhi ayetüm mir rabbih kul innellahe kadirun 6:37 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-An‘am ⮕ (6:37) ayat 37 in Turkish_Alphabet

6:37 Surah Al-An‘am ayat 37 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 37 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 37]

Ve kalu lev la nüzzile aleyhi ayetüm mir rabbih kul innellahe kadirun ala ey yünezzile ayetev ve lakinne ekserahüm la ya´lemun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على, باللغة الحروف التركية

﴿وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على﴾ [الأنعَام: 37]

Latin Alphabet
Ve kalu lev la nuzzile aleyhi ayetum mir rabbih kul innellahe kadirun ala ey yunezzile ayetev ve lakinne ekserahum la ya´lemun
Latin Alphabet
Ve kalu lev la nuzzile aleyhi ayetun min rabbih(rabbihi), kul innallahe kadirun ala en yunezzile ayeten ve lakinne ekserehum la ya’lemun(ya’lemune)
Latin Alphabet
Ve kâlû lev lâ nuzzile aleyhi âyetun min rabbih(rabbihî), kul innallâhe kâdirun alâ en yunezzile âyeten ve lâkinne ekserehum lâ ya’lemûn(ya’lemûne)
Muhammed Esed
Ve onlar: "Neden ona Rabbi tarafından hicbir mucizevi isaret bahsedilmedi?" diye sorarlar. De ki: "Allah, katından her turlu isareti indirmeye kadirdir". Ama insanların cogu bundan habersizdir
Muhammed Esed
Ve onlar: "Neden ona Rabbi tarafından hiçbir mucizevi işaret bahşedilmedi?" diye sorarlar. De ki: "Allah, katından her türlü işareti indirmeye kadirdir". Ama insanların çoğu bundan habersizdir
Muhammet Abay
vekalu levla nuzzile `aleyhi ayetum mir rabbih. kul inne-llahe kadirun `ala ey yunezzile ayetev velakinne ekserahum la ya`lemun
Muhammet Abay
veḳâlû levlâ nüzzile `aleyhi âyetüm mir rabbih. ḳul inne-llâhe ḳâdirun `alâ ey yünezzile âyetev velâkinne ekŝerahüm lâ ya`lemûn
Muslim Shahin
O'na Rabbinden bir mucize indirilseydi ya! dediler. (Ey Muhammed!) Onlara de ki: "Allah, bir mucize indirmeye elbette kadirdir." Fakat onların cogu (bunun kendileri icin hayır mı, yoksa ser mi oldugunu) bilmezler
Muslim Shahin
O'na Rabbinden bir mucize indirilseydi ya! dediler. (Ey Muhammed!) Onlara de ki: "Allah, bir mucize indirmeye elbette kadirdir." Fakat onların çoğu (bunun kendileri için hayır mı, yoksa şer mi olduğunu) bilmezler
Saban Piris
Peygambere: -Rabbinden bir mucize indirilmeli degil miydi? dediler. De ki: -Allah, bir mucize indirmeye elbette kadirdir. Fakat onların cogu bilmezler
Saban Piris
Peygambere: -Rabbinden bir mucize indirilmeli değil miydi? dediler. De ki: -Allah, bir mucize indirmeye elbette kadirdir. Fakat onların çoğu bilmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek