Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 52 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأنعَام: 52]
﴿ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ما عليك من﴾ [الأنعَام: 52]
Latin Alphabet Ve la tatrudillezıne yed´une rabbehum bil gadati vel asiyyi yurıdune vecheh ma aleyke min hısabihim min sey´iv ve ma min hısabike aleyhim min sey´in fe tatrudehum fe tekune minez zalimın |
Latin Alphabet Ve la tatrudillezine yed’une rabbehum bil gadati vel asiyyi yuridune vecheh(vechehu), ma aleyke min hısabihim min sey’in ve ma min hısabike aleyhim min sey’in fe tatrudehum fe tekune minez zalimin(zalimine) |
Latin Alphabet Ve lâ tatrudillezîne yed’ûne rabbehum bil gadâti vel aşiyyi yurîdûne vecheh(vechehu), mâ aleyke min hısâbihim min şey’in ve mâ min hısâbike aleyhim min şey’in fe tatrudehum fe tekûne minez zâlimîn(zâlimîne) |
Muhammed Esed O halde, Rablerinizin rızasını isteyerek sabah aksam Ona yalvaranları(n hic birini) yanından kovma. Sen onlardan hicbir sekilde sorumlu degilsin -tıpkı onların da hicbir sekilde senden sorumlu olmadıkları gibi- bu nedenle onları kovma hakkına sahip degilsin: yoksa zalimlerden olurdun |
Muhammed Esed O halde, Rablerinizin rızasını isteyerek sabah akşam Ona yalvaranları(n hiç birini) yanından kovma. Sen onlardan hiçbir şekilde sorumlu değilsin -tıpkı onların da hiçbir şekilde senden sorumlu olmadıkları gibi- bu nedenle onları kovma hakkına sahip değilsin: yoksa zalimlerden olurdun |
Muhammet Abay vela tatrudi-llezine yed`une rabbehum bilgadati vel`asiyyi yuridune vecheh. ma `aleyke min hisabihim min sey'iv vema min hisabike `aleyhim min sey'in fetatrudehum fetekune mine-zzalimin |
Muhammet Abay velâ taṭrudi-lleẕîne yed`ûne rabbehüm bilgadâti vel`aşiyyi yürîdûne vecheh. mâ `aleyke min ḥisâbihim min şey'iv vemâ min ḥisâbike `aleyhim min şey'in fetaṭrudehüm fetekûne mine-żżâlimîn |
Muslim Shahin Rablerinin rızasını isteyerek sabah aksam O'na yalvaranları kovma! Onların hesabından sana bir sorumluluk; senin hesabından da onlara herhangi bir sorumluluk yoktur ki onları kovup ta zalimlerden olasın |
Muslim Shahin Rablerinin rızasını isteyerek sabah akşam O'na yalvaranları kovma! Onların hesabından sana bir sorumluluk; senin hesabından da onlara herhangi bir sorumluluk yoktur ki onları kovup ta zalimlerden olasın |
Saban Piris Hosnutlugunu isteyerek sabah aksam Rab’lerine dua edenleri kovma. Onların hesabından sana bir sey ve senin hesabından onlara bir sey yoktur ki onları kovup da zalimlerden olasın |
Saban Piris Hoşnutluğunu isteyerek sabah akşam Rab’lerine dua edenleri kovma. Onların hesabından sana bir şey ve senin hesabından onlara bir şey yoktur ki onları kovup da zalimlerden olasın |