×

Ve tilke huccetüna ateynaha ibrahıme ala kavmih nefeu deracatim men neşa´ inne 6:83 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-An‘am ⮕ (6:83) ayat 83 in Turkish_Alphabet

6:83 Surah Al-An‘am ayat 83 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 83 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 83]

Ve tilke huccetüna ateynaha ibrahıme ala kavmih nefeu deracatim men neşa´ inne rabbeke hakımün alım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك, باللغة الحروف التركية

﴿وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك﴾ [الأنعَام: 83]

Latin Alphabet
Ve tilke huccetuna ateynaha ibrahıme ala kavmih nefeu deracatim men nesa´ inne rabbeke hakımun alım
Latin Alphabet
Ve tilke huccetuna ateynaha ibrahime ala kavmih(kavmihi), nerfeu derecatin men nesa’(nesau), inne rabbeke hakimun alim(alimun)
Latin Alphabet
Ve tilke huccetunâ âteynâhâ ibrâhîme alâ kavmih(kavmihî), nerfeu derecâtin men neşâ’(neşâu), inne rabbeke hakîmun alîm(alîmun)
Muhammed Esed
Iste bu, halkına karsı (kullanmak uzere) Ibrahime verdigimiz muhakeme tarzımızdı: (cunku) diledigimiz kimseyi derecelerle yuceltiriz. Suphe yok ki Rabbiniz hikmet sahibidir, her seyi bilendir
Muhammed Esed
İşte bu, halkına karşı (kullanmak üzere) İbrahime verdiğimiz muhakeme tarzımızdı: (çünkü) dilediğimiz kimseyi derecelerle yüceltiriz. Şüphe yok ki Rabbiniz hikmet sahibidir, her şeyi bilendir
Muhammet Abay
vetilke huccetuna ateynaha ibrahime `ala kavmih. nerfe`u deracatim men nesa'. inne rabbeke hakimun `alim
Muhammet Abay
vetilke ḥuccetünâ âteynâhâ ibrâhîme `alâ ḳavmih. nerfe`u deracâtim men neşâ'. inne rabbeke ḥakîmün `alîm
Muslim Shahin
Iste bu, kavmine karsı Ibrahim'e verdigimiz delillerimizdir. Biz diledigimiz kimselerin derecelerini yukseltiriz. Suphesiz ki senin Rabbin hikmet sahibidir, hakkıyla bilendir
Muslim Shahin
İşte bu, kavmine karşı İbrahim'e verdiğimiz delillerimizdir. Biz dilediğimiz kimselerin derecelerini yükseltiriz. Şüphesiz ki senin Rabbin hikmet sahibidir, hakkıyla bilendir
Saban Piris
Bu, kavmine karsı Ibrahim’e verdigimiz delilimizdir. Diledigimiz kimseleri derece derece yukseltiriz. Suphesiz Rabbim hakimdir, alimdir
Saban Piris
Bu, kavmine karşı İbrahim’e verdiğimiz delilimizdir. Dilediğimiz kimseleri derece derece yükseltiriz. Şüphesiz Rabbim hakimdir, alimdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek