×

Falikul ısbah ve cealel leyle sekenev veş şemse vel kamera husbana zalike 6:96 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-An‘am ⮕ (6:96) ayat 96 in Turkish_Alphabet

6:96 Surah Al-An‘am ayat 96 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-An‘am ayat 96 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[الأنعَام: 96]

Falikul ısbah ve cealel leyle sekenev veş şemse vel kamera husbana zalike takdırul azızil alım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة الحروف التركية

﴿فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [الأنعَام: 96]

Latin Alphabet
Falikul ısbah ve cealel leyle sekenev ves semse vel kamera husbana zalike takdırul azızil alım
Latin Alphabet
Falikul ısbah(ısbahı), ve cealel leyle sekenen ves semse vel kamere husbana(husbanen), zalike takdirul azizil alim(alimi)
Latin Alphabet
Fâlikul ısbâh(ısbâhı), ve cealel leyle sekenen veş şemse vel kamere husbânâ(husbânen), zâlike takdîrul azîzil alîm(alîmi)
Muhammed Esed
Tan yerini agartan(dır O), geceyi sukunet(in kaynagı) yapan ve gunes ile ayı tespit edilen yorungelerinde hareket ettiren (Odur). Bu(nların tumu) her seyi bilen sonsuz kudret sahibinin iradesi ile tayin edilmistir
Muhammed Esed
Tan yerini ağartan(dır O), geceyi sükunet(in kaynağı) yapan ve güneş ile ayı tespit edilen yörüngelerinde hareket ettiren (Odur). Bu(nların tümü) her şeyi bilen sonsuz kudret sahibinin iradesi ile tayin edilmiştir
Muhammet Abay
faliku-l'isbah. vece`ale-lleyle sekenev vessemse velkamera husbana. zalike takdiru-l`azizi-l`alim
Muhammet Abay
fâliḳu-l'iṣbâḥ. vece`ale-lleyle sekenev veşşemse velḳamera ḥusbânâ. ẕâlike taḳdîru-l`azîzi-l`alîm
Muslim Shahin
O, sabahı aydınlatandır. O, geceyi dinlenme zamanı, gunes ve ayı (vakitlerin tayini icin) birer hesap olcusu kılmıstır. Iste bu, aziz olan (ve her seyi) pek iyi bilen Allah'ın takdiridir
Muslim Shahin
O, sabahı aydınlatandır. O, geceyi dinlenme zamanı, güneş ve ayı (vakitlerin tayini için) birer hesap ölçüsü kılmıştır. İşte bu, azîz olan (ve her şeyi) pek iyi bilen Allah'ın takdiridir
Saban Piris
Sabahı ortaya koyanı geceyi sukunet kılan, gunesi ve ayı da hesap olcusu yapan O’dur. Bu, aziz ve alim olanın takdiridir
Saban Piris
Sabahı ortaya koyanı geceyi sükunet kılan, güneşi ve ayı da hesap ölçüsü yapan O’dur. Bu, aziz ve alim olanın takdiridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek