Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 1 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[الجُمعَة: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 1]
Latin Alphabet Yesebbihu lillahi ma fiyssemavati ve ma fiyl´ardıl elmelikilkuddusil-´aziyzilhakiymi |
Latin Alphabet Yusebbihu lillahi ma fis semavati ve ma fil ardıl melikil kuddusil azizil hakim(hakimi) |
Latin Alphabet Yusebbihu lillâhi mâ fîs semâvâti ve mâ fîl ardıl melikil kuddûsil azîzil hakîm(hakîmi) |
Muhammed Esed Goklerde ve yerde olan her sey, Mulkun Sahibi, Mukaddes, Kudret ve Hikmet Sahibi Allah´ın sınırsız sanını yuceltmektedir |
Muhammed Esed Göklerde ve yerde olan her şey, Mülkün Sahibi, Mukaddes, Kudret ve Hikmet Sahibi Allah´ın sınırsız şanını yüceltmektedir |
Muhammet Abay yusebbihu lillahi ma fi-ssemavati vema fi-l'ardi-lmeliki-lkuddusi-l`azizi-lhakim |
Muhammet Abay yüsebbiḥu lillâhi mâ fi-ssemâvâti vemâ fi-l'arḍi-lmeliki-lḳuddûsi-l`azîzi-lḥakîm |
Muslim Shahin Goklerde ve yerde olanların hepsi, mulkun sahibi, eksiklikten munezzeh, aziz ve hakim olan Allah'ı tesbih eder |
Muslim Shahin Göklerde ve yerde olanların hepsi, mülkün sahibi, eksiklikten münezzeh, azîz ve hakîm olan Allah'ı tesbih eder |
Saban Piris Goklerde ve yerde ne varsa; hukumran, kuddus, guclu ve hakim olan Allah’ı takdis ederler |
Saban Piris Göklerde ve yerde ne varsa; hükümran, kuddüs, güçlü ve hakim olan Allah’ı takdis ederler |