Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qalam ayat 42 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[القَلَم: 42]
﴿يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون﴾ [القَلَم: 42]
| Latin Alphabet Yevme yuksefu ´an sakın ve yud´avne ilessucudi fela yestetıy´une |
| Latin Alphabet Yevme yuksefu an sakın ve yud’avne iles sucudi fe la yestetiun(yestetiune) |
| Latin Alphabet Yevme yukşefu an sâkın ve yud’avne iles sucûdi fe lâ yestetîûn(yestetîûne) |
| Muhammed Esed insan bedeninin bir kemik yıgınından ibaret hale getirilecegi gun ve onların, (simdi hakikati inkar edenlerin, Allah´ın huzurunda) secde etmeye cagrılacakları ama onu yapmaya guclerinin yetmeyecegi gun |
| Muhammed Esed insan bedeninin bir kemik yığınından ibaret hale getirileceği gün ve onların, (şimdi hakikati inkar edenlerin, Allah´ın huzurunda) secde etmeye çağrılacakları ama onu yapmaya güçlerinin yetmeyeceği gün |
| Muhammet Abay yevme yuksefu `an sakiv veyud`avne ile-ssucudi fela yesteti`un |
| Muhammet Abay yevme yükşefü `an sâḳiv veyüd`avne ile-ssücûdi felâ yesteṭî`ûn |
| Muslim Shahin O gun incikler acılır ve secdeye davet edilirler; fakat buna guc getiremezler |
| Muslim Shahin O gün incikler açılır ve secdeye davet edilirler; fakat buna güç getiremezler |
| Saban Piris Isler kızıstıgı gun, secdeye cagrılırlar da buna gucleri yetmez |
| Saban Piris İşler kızıştığı gün, secdeye çağrılırlar da buna güçleri yetmez |