Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qalam ayat 44 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَلَم: 44]
﴿فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون﴾ [القَلَم: 44]
Latin Alphabet Fezerniy ve men yukezzibu bihazelhadiysi senestedricuhum min haysu la ya´lemune |
Latin Alphabet Fe zerni ve men yukezzibu bi hazel hadis(hadisi), se nestedricuhum min haysu la ya’lemun(ya’lemune) |
Latin Alphabet Fe zernî ve men yukezzibu bi hâzel hadîs(hadîsi), se nestedricuhum min haysu lâ ya’lemûn(ya’lemûne) |
Muhammed Esed O halde bu haberi yalanlayanları Bana bırak. Onları, ne olup bittigini fark etmeyecekleri sekilde, yavas yavas alcaltacagız |
Muhammed Esed O halde bu haberi yalanlayanları Bana bırak. Onları, ne olup bittiğini fark etmeyecekleri şekilde, yavaş yavaş alçaltacağız |
Muhammet Abay fezerni vemey yukezzibu bihaze-lhadis. senestedricuhum min haysu la ya`lemun |
Muhammet Abay feẕernî vemey yükeẕẕibü bihâẕe-lḥadîŝ. senestedricühüm min ḥayŝü lâ ya`lemûn |
Muslim Shahin (Rasulum!) Sen bu sozu (Kur'an'ı) yalan sayanı bana bırak (kendini uzme). Biz onları, bilmedikleri bir yonden yavas yavas azaba yaklastıyoruz |
Muslim Shahin (Rasûlüm!) Sen bu sözü (Kur'an'ı) yalan sayanı bana bırak (kendini üzme). Biz onları, bilmedikleri bir yönden yavaş yavaş azaba yaklaştıyoruz |
Saban Piris Bu sozu yalan sayanları bana bırak. Onları bilmedikleri bir yerden agır agır azaba yaklastıracagız |
Saban Piris Bu sözü yalan sayanları bana bırak. Onları bilmedikleri bir yerden ağır ağır azaba yaklaştıracağız |