×

अतः, आप छोड़ दें मुझे तथा उन्हें, जो झुठला रहे हैं इस 68:44 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Qalam ⮕ (68:44) ayat 44 in Hindi

68:44 Surah Al-Qalam ayat 44 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Qalam ayat 44 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَلَم: 44]

अतः, आप छोड़ दें मुझे तथा उन्हें, जो झुठला रहे हैं इस बात (क़ुर्आन) को, हम उन्हें धीरे-धीरे खींच लायेंगे,[1] इस प्रकार कि उन्हें ज्ञान भी नहीं होगा।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون, باللغة الهندية

﴿فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون﴾ [القَلَم: 44]

Maulana Azizul Haque Al Umari
atah, aap chhod den mujhe tatha unhen, jo jhuthala rahe hain is baat (quraan) ko, ham unhen dheere-dheere kheench laayenge,[1] is prakaar ki unhen gyaan bhee nahin hoga
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
atah tum mujhe chhod do aur usako jo is vaanee ko jhuthalaata hai. ham aison ko kramashah (vinaash kee or) le jaenge, aise tareeqe se ki ve nahin jaanate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अतः तुम मुझे छोड़ दो और उसको जो इस वाणी को झुठलाता है। हम ऐसों को क्रमशः (विनाश की ओर) ले जाएँगे, ऐसे तरीक़े से कि वे नहीं जानते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to mujhe us kalaam ke jhuthalaane vaale se samajh lene do ham unako aahista aahista is tarah pakad lenge ki unako khabar bhee na hogee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो मुझे उस कलाम के झुठलाने वाले से समझ लेने दो हम उनको आहिस्ता आहिस्ता इस तरह पकड़ लेंगे कि उनको ख़बर भी न होगी
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek