Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 56 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 56]
﴿ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمة الله﴾ [الأعرَاف: 56]
Latin Alphabet Ve la tufsidu fil ardı ba´de ıslahıha ved´uhu havfen ve tamaa(tamaan) inne rahmetallahi karibun minel muhsinin(muhsinine) |
Latin Alphabet Ve lâ tufsidû fîl ardı ba´de ıslâhıhâ ved´ûhu havfen ve tamaâ(tamaân) inne rahmetallâhi karîbun minel muhsinîn(muhsinîne) |
Muhammet Abay vela tufsidu fi-l'ardi ba`de islahiha ved`uhu havfev vetame`a. inne rahmete-llahi karibum mine-lmuhsinin |
Muhammet Abay velâ tüfsidû fi-l'arḍi ba`de iṣlâḥihâ ved`ûhü ḫavfev veṭame`â. inne raḥmete-llâhi ḳarîbüm mine-lmuḥsinîn |
Muslim Shahin Islah edilmesinden sonra yeryuzunde bozgunculuk yapmayın. Allah'a korkarak ve (rahmetini) umarak dua edin. Muhakkak ki iyilik edenlere Allah’ın rahmeti cok yakındır |
Muslim Shahin Islah edilmesinden sonra yeryüzünde bozgunculuk yapmayın. Allah'a korkarak ve (rahmetini) umarak dua edin. Muhakkak ki iyilik edenlere Allah’ın rahmeti çok yakındır |
Saban Piris Yeryuzunde, ıslah edildikten sonra bozgunculuk yapmayın. Allah’a korku ve umit ile dua edin. Allah’ın rahmeti iyi kimselere yakındır |
Saban Piris Yeryüzünde, ıslah edildikten sonra bozgunculuk yapmayın. Allah’a korku ve ümit ile dua edin. Allah’ın rahmeti iyi kimselere yakındır |