Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Buruj ayat 9 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[البُرُوج: 9]
﴿الذي له ملك السموات والأرض والله على كل شيء شهيد﴾ [البُرُوج: 9]
| Latin Alphabet Elleziy lehu mulkussemavati vel´ardı vallahu ´ala kulli sey´in sehiydun |
| Latin Alphabet Ellezi lehu mulkus semavati vel ard(ardı), vallahu ala kulli sey’in sehid(sehidun) |
| Latin Alphabet Ellezî lehu mulkus semâvâti vel ard(ardı), vallâhu alâ kulli şey’in şehîd(şehîdun) |
| Muhammed Esed O Allah ki goklerin ve yerin hukumranlıgına sahiptir. Allah ki her seye tanıktır |
| Muhammed Esed O Allah ki göklerin ve yerin hükümranlığına sahiptir. Allah ki her şeye tanıktır |
| Muhammet Abay ellezi lehu mulku-ssemavati vel'ard. vellahu `ala kulli sey'in sehid |
| Muhammet Abay elleẕî lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. vellâhü `alâ külli şey'in şehîd |
| Muslim Shahin Onlardan, sırf, goklerin ve yerin mulku kendisine ait olan, oysa ki Allah her seyi gorur |
| Muslim Shahin Onlardan, sırf, göklerin ve yerin mülkü kendisine ait olan, oysa ki Allah her şeyi görür |
| Saban Piris Goklerin ve yerin hakimiyeti kendisinin olan... Her seye sahid olan Allah’a |
| Saban Piris Göklerin ve yerin hakimiyeti kendisinin olan... Her şeye şahid olan Allah’a |