Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 3 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[التوبَة: 3]
﴿وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء﴾ [التوبَة: 3]
Latin Alphabet Ve ezanum minallahi ve rasulihı ilen nasi yevmel haccil ekberi ennallahe berıum minel musrikıne ve rasuluh fe in tubtum fe huve hayrul lekum ve in tevelleytum fa´lemu ennekum gayru mu´cizillah ve bessirillezıne keferu bi azabin elım |
Latin Alphabet Ve ezanun minallahi ve resulihi ilen nasi yevmel haccıl ekberi ennallahe beriun minel musrikine ve resuluh (resuluhu), fe in tubtum fe huve hayrun lekum, ve in tevelleytum fa´lemu ennekum gayru mu´cizillah (mu´cizillahi), ve bessirillezine keferu bi azabin elim(elimin) |
Latin Alphabet Ve ezanun minallâhi ve resûlihî ilen nâsi yevmel haccıl ekberi ennallâhe berîun minel muşrikîne ve resûluh (resûluhu), fe in tubtum fe huve hayrun lekum, ve in tevelleytum fa´lemû ennekum gayru mu´cizîllâh (mu´cizîllâhi), ve beşşirillezîne keferû bi azâbin elîm(elîmin) |
Muhammed Esed Ve yine Allahtan ve Onun Elcisinden bu Buyuk Hac gunu butun insanlıga (yapılmıs) bir duyurudur su: "Allahın Allahtan baskalarına tanrılık yakıstıranlarla hicbir baglantısı yoktur; Onun Elcisinin de (oyle). Hal boyleyken artık tevbe ederseniz, kendi iyiliginize olacaktır bu; yok eger (bu fırsatı da) teperseniz, o zaman, bilin ki, Allahın gozetiminden asla kurtulamayacaksınız!" Ve (butun bunlardan sonra) sen (ey Peygamber), hakkı inkara sartlanmıs olan o kimselere cok cetin bir azabı mujdele |
Muhammed Esed Ve yine Allahtan ve Onun Elçisinden bu Büyük Hac günü bütün insanlığa (yapılmış) bir duyurudur şu: "Allahın Allahtan başkalarına tanrılık yakıştıranlarla hiçbir bağlantısı yoktur; Onun Elçisinin de (öyle). Hal böyleyken artık tevbe ederseniz, kendi iyiliğinize olacaktır bu; yok eğer (bu fırsatı da) teperseniz, o zaman, bilin ki, Allahın gözetiminden asla kurtulamayacaksınız!" Ve (bütün bunlardan sonra) sen (ey Peygamber), hakkı inkara şartlanmış olan o kimselere çok çetin bir azabı müjdele |
Muhammet Abay veezanum mine-llahi verasulihi ile-nnasi yevme-lhacci-l'ekberi enne-llahe berium mine-lmusrikine verasuluh. fein tubtum fehuve hayrul lekum. vein tevelleytum fa`lemu ennekum gayru mu`cizi-llah. vebessiri-llezine keferu bi`azabin elim |
Muhammet Abay veeẕânüm mine-llâhi verasûlihî ile-nnâsi yevme-lḥacci-l'ekberi enne-llâhe berîüm mine-lmüşrikîne verasûlüh. fein tübtüm fehüve ḫayrul leküm. vein tevelleytüm fa`lemû enneküm gayru mü`cizi-llâh. vebeşşiri-lleẕîne keferû bi`aẕâbin elîm |
Muslim Shahin Haccı ekber (en buyuk hac) gununde Allah ve Rasulunden insanlara bir bildiridir: Allah ve Rasulu musriklerden uzaktır. Eger tevbe ederseniz, bu sizin icin daha hayırlıdır. Ve eger yuz cevirirseniz bilin ki, siz Allah'ı aciz bırakacak degilsiniz. (Ey Muhammed)! o kafirlere elem verici bir azabı mujdele |
Muslim Shahin Haccı ekber (en büyük hac) gününde Allah ve Rasûlünden insanlara bir bildiridir: Allah ve Rasulü müşriklerden uzaktır. Eğer tevbe ederseniz, bu sizin için daha hayırlıdır. Ve eğer yüz çevirirseniz bilin ki, siz Allah'ı âciz bırakacak değilsiniz. (Ey Muhammed)! o kâfirlere elem verici bir azabı müjdele |
Saban Piris Allah ve Resulu’nden en buyuk hac gununde insanlara bir duyurudur ki Allah ve Resulu musriklerden uzaktır. Eger tevbe ederseniz bu sizin icin daha hayırlı olur. Yuz cevirirseniz bilin ki Allah’tan kacamazsınız. Kafirlere acı veren azabı mujdele |
Saban Piris Allah ve Resulü’nden en büyük hac gününde insanlara bir duyurudur ki Allah ve Resulü müşriklerden uzaktır. Eğer tevbe ederseniz bu sizin için daha hayırlı olur. Yüz çevirirseniz bilin ki Allah’tan kaçamazsınız. Kafirlere acı veren azabı müjdele |