×

İlla tensuruhü fe kad nesarahüllahü iz ahracehüllezıne keferu saniyesneyni iz hüma fil 9:40 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taubah ⮕ (9:40) ayat 40 in Turkish_Alphabet

9:40 Surah At-Taubah ayat 40 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 40 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ ٱثۡنَيۡنِ إِذۡ هُمَا فِي ٱلۡغَارِ إِذۡ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٖ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِيَ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 40]

İlla tensuruhü fe kad nesarahüllahü iz ahracehüllezıne keferu saniyesneyni iz hüma fil ğayri iz yekül li sahıbihı la tahzen innallahe meana fe enzelellahü sekınetehu aleyhi ve eyyedehu bi cünudil lem teravha ve ceale kelimetellezıne keferus süfla ve kelimetüllahi hiyel ulya vallahü azızün hakım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ, باللغة الحروف التركية

﴿إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ﴾ [التوبَة: 40]

Latin Alphabet
Illa tensuruhu fe kad nesarahullahu iz ahracehullezıne keferu saniyesneyni iz huma fil gayri iz yekul li sahıbihı la tahzen innallahe meana fe enzelellahu sekınetehu aleyhi ve eyyedehu bi cunudil lem teravha ve ceale kelimetellezıne keferus sufla ve kelimetullahi hiyel ulya vallahu azızun hakım
Latin Alphabet
Illa tensuruhu fe kad nasarahullahu iz ahrecehullezine keferu saniyesneyni iz huma fil gari iz yekulu li sahibihi la tahzen innallahe meana, fe enzelallahu sekinetehu aleyhi ve eyyedehu bicunudin lem terevha ve ceale kelimetellezine keferus sufla, ve kelimetullahi hiyel ulya vallahu azizun hakim (hakimun)
Latin Alphabet
İlla tensurûhu fe kad nasarahullâhu iz ahrecehullezîne keferû sâniyesneyni iz humâ fîl gâri iz yekûlu li sâhibihî lâ tahzen innallâhe meanâ, fe enzelallâhu sekînetehu aleyhi ve eyyedehu bicunûdin lem terevhâ ve ceale kelimetellezîne keferûs suflâ, ve kelimetullâhi hiyel ulyâ vallâhu azîzun hakîm (hakîmun)
Muhammed Esed
Eger siz Elciye yardım etmezseniz, o zaman (bilin ki) ona (yine) Allah (yardım edecektir, tıpkı,) o hakkı inkara sartlanmıs olan kimseler onu yurdundan surup cıkardıkları zaman yardım etti(gi gibi); (ki o gun) (o yalnızca) iki kisiden biriydi: ve bu iki kisi (saklandıkları) magaradayken Elci arkadasına: "Uzulme" dedi, "Allah bizimle beraberdir". Ve derken Allah ona katından bir sukunet/bir guven duygusu bahsetti, onu sizin goremeyeceginiz guclerle destekledi ve (boylece,) hakkı inkara sartlanmıs olanların davasını butunuyle yere dusurdu, Allahın davası ise (boylece her zamanki gibi) ustun ve yuce kaldı: cunku Allah, kudretce en ustun, hukum ve hikmetce en uludur
Muhammed Esed
Eğer siz Elçiye yardım etmezseniz, o zaman (bilin ki) ona (yine) Allah (yardım edecektir, tıpkı,) o hakkı inkara şartlanmış olan kimseler onu yurdundan sürüp çıkardıkları zaman yardım etti(ği gibi); (ki o gün) (o yalnızca) iki kişiden biriydi: ve bu iki kişi (saklandıkları) mağaradayken Elçi arkadaşına: "Üzülme" dedi, "Allah bizimle beraberdir". Ve derken Allah ona katından bir sükunet/bir güven duygusu bahşetti, onu sizin göremeyeceğiniz güçlerle destekledi ve (böylece,) hakkı inkara şartlanmış olanların davasını bütünüyle yere düşürdü, Allahın davası ise (böylece her zamanki gibi) üstün ve yüce kaldı: çünkü Allah, kudretçe en üstün, hüküm ve hikmetçe en uludur
Muhammet Abay
illa tensuruhu fekad nesarahu-llahu iz ahracehu-llezine keferu saniye-sneyni iz huma fi-lgari iz yekulu lisahibihi la tahzen inne-llahe me`ana. feenzele-llahu sekinetehu `aleyhi veeyyedehu bicunudil lem teravha vece`ale kelimete-llezine keferu-ssufla. vekelimetu-llahi hiye-l`ulya. vellahu `azizun hakim
Muhammet Abay
illâ tenṣurûhü feḳad neṣarahü-llâhü iẕ aḫracehü-lleẕîne keferû ŝâniye-ŝneyni iẕ hümâ fi-lgâri iẕ yeḳûlü liṣâḥibihî lâ taḥzen inne-llâhe me`anâ. feenzele-llâhü sekînetehû `aleyhi veeyyedehû bicünûdil lem teravhâ vece`ale kelimete-lleẕîne keferü-ssüflâ. vekelimetü-llâhi hiye-l`ulyâ. vellâhü `azîzün ḥakîm
Muslim Shahin
Eger siz ona (Rasulullah'a) yardım etmezseniz (bu onemli degil); ona Allah yardım etmistir: Hani, kafirler onu, iki kisiden biri olarak (Ebu Bekir ile birlikte Mekke'den) cıkarmıslardı; hani onlar magaradaydı; o, arkadasına: Uzulme, cunku Allah bizimle beraberdir, diyordu. Bunun uzerine Allah ona (sukunet saglayan) emniyetini indirdi, onu sizin gormediginiz bir ordu ile destekledi ve kafir olanların sozunu alcalttı. Allah’ın sozu ise zaten yucedir. Cunku Allah ustundur, hikmet sahibidir
Muslim Shahin
Eğer siz ona (Rasûlullah'a) yardım etmezseniz (bu önemli değil); ona Allah yardım etmiştir: Hani, kâfirler onu, iki kişiden biri olarak (Ebu Bekir ile birlikte Mekke'den) çıkarmışlardı; hani onlar mağaradaydı; o, arkadaşına: Üzülme, çünkü Allah bizimle beraberdir, diyordu. Bunun üzerine Allah ona (sükûnet sağlayan) emniyetini indirdi, onu sizin görmediğiniz bir ordu ile destekledi ve kâfir olanların sözünü alçalttı. Allah’ın sözü ise zaten yücedir. Çünkü Allah üstündür, hikmet sahibidir
Saban Piris
O’na yardım etmezseniz, bilin ki kafirler O’nu Mekke’den cıkardıklarında magarada bulunan iki kisiden biri olarak Allah O’na yardım etmisti. Arkadasına: -Uzulme, Allah bizimle beraberdir, diyordu. Allah, O’na guven vermis ve O’nu gormediginiz askerlerle desteklemistir. Kafirlerin sozunu alcaltmıstır. Allah sozu en yucedir. Allah gucludur, hakimdir
Saban Piris
O’na yardım etmezseniz, bilin ki kafirler O’nu Mekke’den çıkardıklarında mağarada bulunan iki kişiden biri olarak Allah O’na yardım etmişti. Arkadaşına: -Üzülme, Allah bizimle beraberdir, diyordu. Allah, O’na güven vermiş ve O’nu görmediğiniz askerlerle desteklemiştir. Kafirlerin sözünü alçaltmıştır. Allah sözü en yücedir. Allah güçlüdür, hakimdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek