×

İnnema yeste´zinükellezıne la yü´minune billahi vel yevmil ahıri vertabet kulubühüm fe hüm 9:45 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taubah ⮕ (9:45) ayat 45 in Turkish_Alphabet

9:45 Surah At-Taubah ayat 45 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 45 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ ﴾
[التوبَة: 45]

İnnema yeste´zinükellezıne la yü´minune billahi vel yevmil ahıri vertabet kulubühüm fe hüm fı raybihim yeteraddedun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما يستأذنك الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت قلوبهم فهم في, باللغة الحروف التركية

﴿إنما يستأذنك الذين لا يؤمنون بالله واليوم الآخر وارتابت قلوبهم فهم في﴾ [التوبَة: 45]

Latin Alphabet
Innema yeste´zinukellezıne la yu´minune billahi vel yevmil ahıri vertabet kulubuhum fe hum fı raybihim yeteraddedun
Latin Alphabet
Innema yeste´zinulkellezine la yu´minune billahi vel yevmil ahiri vertabet kulubuhum fe hum fi reybihim yetereddedun(yetereddedune)
Latin Alphabet
İnnemâ yeste´zinulkellezîne lâ yu´minûne billâhi vel yevmil âhiri vertâbet kulûbuhum fe hum fî reybihim yetereddedûn(yetereddedûne)
Muhammed Esed
Yalnızca, Allaha ve Ahiret Gunune (yurekten) inanmayanlar senden bagısıklık isterler; ve bir de kendilerini suphe ve tereddudun eline kaptırıp da kararsızlık icinde bir o yana bir bu yana gidip gelenler
Muhammed Esed
Yalnızca, Allaha ve Ahiret Gününe (yürekten) inanmayanlar senden bağışıklık isterler; ve bir de kendilerini şüphe ve tereddüdün eline kaptırıp da kararsızlık içinde bir o yana bir bu yana gidip gelenler
Muhammet Abay
innema yeste'zinuke-llezine la yu'minune billahi velyevmi-l'ahiri vertabet kulubuhum fehum fi raybihim yeteraddedun
Muhammet Abay
innemâ yeste'ẕinüke-lleẕîne lâ yü'minûne billâhi velyevmi-l'âḫiri vertâbet ḳulûbühüm fehüm fî raybihim yeteraddedûn
Muslim Shahin
Ancak Allah'a ve ahiret gunune inanmayan, kalpleri supheye dusup, kuskuları icinde bocalayanlar senden izin isterler
Muslim Shahin
Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşüp, kuşkuları içinde bocalayanlar senden izin isterler
Saban Piris
Ancak Allah’a ve ahiret gunune iman etmeyen, kalpleri supheye dusup, suphelerinde bocalayan kimseler senden izin isterler
Saban Piris
Ancak Allah’a ve ahiret gününe iman etmeyen, kalpleri şüpheye düşüp, şüphelerinde bocalayan kimseler senden izin isterler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek