Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yunus ayat 21 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ ﴾
[يُونس: 21]
﴿وإذا أذقنا الناس رحمة من بعد ضراء مستهم إذا لهم مكر في﴾ [يُونس: 21]
Diyanet Isleri Insanlara darlık geldikten sonra onlara bollugu taddırdıgımızda, hemen ayetlerimize dil uzatmaga kalkısırlar; onlara de ki: "Hile yapanın cezasını vermekte Allah daha cabuktur." Elci meleklerimiz kurdugunuz tuzakları hic suphesiz yazmaktadırlar |
Diyanet Isleri Insanlara dokunan bir sikintidan sonra kendilerine bir rahmet tattirdigimiz zaman, ayetlerimiz hakkinda derhal bir takim hilekarliklara girisirler. De ki: "Allah'in hilesi daha cabuktur. Haberiniz olsun ki elcilerimiz yaptiginiz hileleri yazip duruyorlar |
Diyanet Isleri Insanlara dokunan bir sikintidan sonra kendilerine bir rahmet tattirdigimiz zaman, âyetlerimiz hakkinda derhal bir takim hilekârliklara girisirler. De ki: "Allah'in hilesi daha çabuktur. Haberiniz olsun ki elçilerimiz yaptiginiz hileleri yazip duruyorlar |
Diyanet Vakfi Kendilerine dokunan (kıtlık ve hastalık gibi) bir sıkıntıdan sonra insanlara bir rahmet (esenlik) tattırdıgımız zaman, bir de bakarsın ki ayetlerimiz hakkında onların bir tuzagı vardır. De ki: Allah'ın tuzagı daha suratlidir. Suphesiz elcilerimiz kurdugunuz tuzakları yazıyorlar |
Diyanet Vakfi Kendilerine dokunan (kıtlık ve hastalık gibi) bir sıkıntıdan sonra insanlara bir rahmet (esenlik) tattırdığımız zaman, bir de bakarsın ki ayetlerimiz hakkında onların bir tuzağı vardır. De ki: Allah'ın tuzağı daha süratlidir. Şüphesiz elçilerimiz kurduğunuz tuzakları yazıyorlar |
Edip Yuksel Kendilerine dokunan bir sıkıntıdan sonra insanlara bir rahmet tattırdıgımız zaman, ayet ve mucizelerimize karsı hemen bir plan duzenlerler. De ki: "Plan yapmada ALLAH daha hızlıdır. Elcilerimiz, duzenlediginiz tum planları kaydetmektedir |
Edip Yuksel Kendilerine dokunan bir sıkıntıdan sonra insanlara bir rahmet tattırdığımız zaman, ayet ve mucizelerimize karşı hemen bir plan düzenlerler. De ki: "Plan yapmada ALLAH daha hızlıdır. Elçilerimiz, düzenlediğiniz tüm planları kaydetmektedir |