Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Hud ayat 9 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ ﴾
[هُود: 9]
﴿ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور﴾ [هُود: 9]
Diyanet Isleri And olsun ki, insana nimetimizi tattırır sonra onu ondan cekip alırsak, o suphesiz umutsuz bir nankore doner |
Diyanet Isleri Ve sayet insana tarafimizdan bir rahmet tattirir, sonra da onu kendisinden geri alirsak, suphesiz o umitsiz ve nankor bir kimse olur |
Diyanet Isleri Ve sayet insana tarafimizdan bir rahmet tattirir, sonra da onu kendisinden geri alirsak, süphesiz o ümitsiz ve nankör bir kimse olur |
Diyanet Vakfi Eger insana tarafımızdan bir rahmet (nimet) tattırır da sonra bunu ondan cekip alırsak, tamamen umitsiz ve nankor olur |
Diyanet Vakfi Eğer insana tarafımızdan bir rahmet (nimet) tattırır da sonra bunu ondan çekip alırsak, tamamen ümitsiz ve nankör olur |
Edip Yuksel Insana kendimizden bir rahmet tattırsak ve sonra ondan cekip alsak, umutsuzlasır, nankorlesir |
Edip Yuksel İnsana kendimizden bir rahmet tattırsak ve sonra ondan çekip alsak, umutsuzlaşır, nankörleşir |