Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Hud ayat 94 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 94]
﴿ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين﴾ [هُود: 94]
Diyanet Isleri Buyrugumuz gelince, Suayb'ı ve beraberindeki inananları katımızdan bir rahmet olarak kurtardık. Haksızlık yapanları bir cıglık yakaladı, oldukları yerde diz ustu cokuverdiler |
Diyanet Isleri Ne zaman ki, emrimiz geldi, Su'ayb ve beraberindeki muminler, tarafimizdan bir rahmet sayesinde kurtuldular. Ve o zalimleri korkunc bir gurultu yakaladi da olduklari yerde cokup kaldilar |
Diyanet Isleri Ne zaman ki, emrimiz geldi, Su'ayb ve beraberindeki müminler, tarafimizdan bir rahmet sayesinde kurtuldular. Ve o zalimleri korkunç bir gürültü yakaladi da olduklari yerde çöküp kaldilar |
Diyanet Vakfi Emrimiz gelince, Suayb'ı ve onunla beraber iman edenleri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık; zulmedenleri ise korkunc bir gurultu yakaladı da yurtlarında diz ustu cokekaldılar |
Diyanet Vakfi Emrimiz gelince, Şuayb'ı ve onunla beraber iman edenleri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık; zulmedenleri ise korkunç bir gürültü yakaladı da yurtlarında diz üstü çökekaldılar |
Edip Yuksel Emrimiz gelince Suayb'ı ve kendisiyle beraber inanmıs olanları bizden bir rahmetle kurtardık. Zulmedenleri korkunc gurultu yakaladı; yurtlarında cokup kaldılar |
Edip Yuksel Emrimiz gelince Şuayb'ı ve kendisiyle beraber inanmış olanları bizden bir rahmetle kurtardık. Zulmedenleri korkunç gürültü yakaladı; yurtlarında çöküp kaldılar |