Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yusuf ayat 84 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبۡيَضَّتۡ عَيۡنَاهُ مِنَ ٱلۡحُزۡنِ فَهُوَ كَظِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 84]
﴿وتولى عنهم وقال ياأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم﴾ [يُوسُف: 84]
Diyanet Isleri Onlara sırt cevirdi, "Vah, Yusuf'a yazık oldu!" dedi ve uzuntuden gozlerine ak dustu. Artık acısını icinde saklıyordu |
Diyanet Isleri Ve onlardan yuz cevirdi de: "Ey Yusuf'un atesi, yetti artik, yetti!" dedi. Ve uzuntuden gozlerine ak dustu. Artik yutkunuyor da yutkunuyordu |
Diyanet Isleri Ve onlardan yüz çevirdi de: "Ey Yusuf'un atesi, yetti artik, yetti!" dedi. Ve üzüntüden gözlerine ak düstü. Artik yutkunuyor da yutkunuyordu |
Diyanet Vakfi Onlardan yuz cevirdi, "Ah Yusuf'um ah!" diye sızlandı ve kederini icine gommesi yuzunden gozlerine boz geldi |
Diyanet Vakfi Onlardan yüz çevirdi, "Ah Yusuf'um ah!" diye sızlandı ve kederini içine gömmesi yüzünden gözlerine boz geldi |
Edip Yuksel Onlardan yuz cevirdi ve, "Vah, yazık oldu Yusuf'a!," dedi. Uzuntuden gozlerine ak dustu, acısını icine gomdu |
Edip Yuksel Onlardan yüz çevirdi ve, "Vah, yazık oldu Yusuf'a!," dedi. Üzüntüden gözlerine ak düştü, acısını içine gömdü |