Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ibrahim ayat 34 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ ﴾
[إبراهِيم: 34]
﴿وآتاكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن﴾ [إبراهِيم: 34]
Diyanet Isleri Kendisinden isteyebileceginiz her seyi size vermistir. Allah'ın nimetini sayacak olsanız bitiremezsiniz. Dogrusu insan pek zalim ve cok nankordur |
Diyanet Isleri O, Kendisinden isteyebileceginiz her seyi size verdi. Allah'in nimetini saymak isterseniz sayamazsiniz! Dogrusu insan cok zalim, cok nankordur |
Diyanet Isleri O, Kendisinden isteyebileceginiz her seyi size verdi. Allah'in nimetini saymak isterseniz sayamazsiniz! Dogrusu insan çok zalim, çok nankördür |
Diyanet Vakfi O size istediginiz her seyden verdi. Allah'ın nimetini sayacak olsanız sayamazsınız. Dogrusu insan cok zalim, cok nankordur |
Diyanet Vakfi O size istediğiniz her şeyden verdi. Allah'ın nimetini sayacak olsanız sayamazsınız. Doğrusu insan çok zalim, çok nankördür |
Edip Yuksel O'ndan ne dilediyseniz size verdi. ALLAH'ın nimetlerini sayarsanız bitiremezsiniz. Insanoglu gercekten cok zalimdir, cok nankordur |
Edip Yuksel O'ndan ne dilediyseniz size verdi. ALLAH'ın nimetlerini sayarsanız bitiremezsiniz. İnsanoğlu gerçekten çok zalimdir, çok nankördür |