Quran with Kazakh translation - Surah Ibrahim ayat 34 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ ﴾
[إبراهِيم: 34]
﴿وآتاكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن﴾ [إبراهِيم: 34]
Khalifah Altai Ari senderge ozinen suragan narselerinnin barinen berdi. Eger Allanın nıgmetin sanasandar, sanına jete almaysındar. Rasında adam balası ote ınsapsız, asa sukirsiz |
Khalifah Altai Äri senderge özinen surağan närseleriñniñ bärinen berdi. Eger Allanıñ nığmetin sanasañdar, sanına jete almaysıñdar. Rasında adam balası öte ınsapsız, asa şükirsiz |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol senderge suragandarınnın barlıgın berdi. Allahtın igilikterin sanaytın bolsandar, onın esebine jete almaysındar. Negizinde, adam balası tım adiletsiz, tım sukirsiz / Allahtın bergen igilikterine algıs bildirmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol senderge surağandarıñnıñ barlığın berdi. Allahtıñ ïgilikterin sanaytın bolsañdar, onıñ esebine jete almaysıñdar. Negizinde, adam balası tım ädiletsiz, tım şükirsiz / Allahtıñ bergen ïgilikterine alğıs bildirmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол сендерге сұрағандарыңның барлығын берді. Аллаһтың игіліктерін санайтын болсаңдар, оның есебіне жете алмайсыңдар. Негізінде, адам баласы тым әділетсіз, тым шүкірсіз / Аллаһтың берген игіліктеріне алғыс білдірмейді |