Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hijr ayat 39 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الحِجر: 39]
﴿قال رب بما أغويتني لأزينن لهم في الأرض ولأغوينهم أجمعين﴾ [الحِجر: 39]
Diyanet Isleri Rabbim! Beni saptırdıgın icin, and olsun ki yeryuzunde fenalıkları onlara guzel gosterecegim; halis kıldıgın kulların bir yana, onların hepsini saptıracagım" dedi |
Diyanet Isleri Iblis soyle dedi: "Rabbim! Beni saptirdigin icin, mutlaka ben de yeryuzunde onlara gunahlari susleyecegim ve onlarin hepsini mutlaka azdiracagim |
Diyanet Isleri Iblis söyle dedi: "Rabbim! Beni saptirdigin için, mutlaka ben de yeryüzünde onlara günahlari süsleyecegim ve onlarin hepsini mutlaka azdiracagim |
Diyanet Vakfi (Iblis) dedi ki: Rabbim! Beni azdırmana karsılık ben de yeryuzunde onlara (gunahları) susleyecegim ve onların hepsini mutlaka azdıracagım |
Diyanet Vakfi (İblis) dedi ki: Rabbim! Beni azdırmana karşılık ben de yeryüzünde onlara (günahları) süsleyeceğim ve onların hepsini mutlaka azdıracağım |
Edip Yuksel Dedi ki: "Rabbim, beni yoldan cıkarttıgın icin, onları yeryuzunde ayartıp topluca saptıracagım |
Edip Yuksel Dedi ki: "Rabbim, beni yoldan çıkarttığın için, onları yeryüzünde ayartıp topluca saptıracağım |