Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nahl ayat 122 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[النَّحل: 122]
﴿وآتيناه في الدنيا حسنة وإنه في الآخرة لمن الصالحين﴾ [النَّحل: 122]
Diyanet Isleri Dunyada ona guzellik verdik, ahirette de o mutlaka barıssever iyiler arasında yer alacaktır |
Diyanet Isleri Ve biz ona (Ibrahim'e) iyilik verdik. Suphesiz ki o, ahirette de salihlerdendir |
Diyanet Isleri Ve biz ona (Ibrahim'e) iyilik verdik. Süphesiz ki o, ahirette de salihlerdendir |
Diyanet Vakfi Ona dunyada guzellik verdik. Muhakkak ki o, ahirette de salihlerdendir |
Diyanet Vakfi Ona dünyada güzellik verdik. Muhakkak ki o, ahirette de salihlerdendir |
Edip Yuksel Ve ona bu dunyada mutluluk verdik, ahirette ise erdemlilerle birlikte olacaktır |
Edip Yuksel Ve ona bu dünyada mutluluk verdik, ahirette ise erdemlilerle birlikte olacaktır |