Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 52 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 52]
﴿يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا﴾ [الإسرَاء: 52]
Diyanet Isleri Sizi cagırdıgı gun, O'na hamdederek davetine uyarsınız ve kabirlerinizde pek az bir muddet kaldıgınızı sanırsınız |
Diyanet Isleri (Allah) sizi cagiracagi gun, tam bir hurmetle onun emrine kosacaksiniz ve zannedeceksiniz ki, kabirlerinizde pek az bir muddet kaldiniz |
Diyanet Isleri (Allah) sizi çagiracagi gün, tam bir hürmetle onun emrine kosacaksiniz ve zannedeceksiniz ki, kabirlerinizde pek az bir müddet kaldiniz |
Diyanet Vakfi Allah sizi cagıracagı gun, kendisine hamdederek cagrısına uyarsınız ve (dirilmeden onceki halinizde) cok az kaldıgınızı sanırsınız |
Diyanet Vakfi Allah sizi çağıracağı gün, kendisine hamdederek çağrısına uyarsınız ve (dirilmeden önceki halinizde) çok az kaldığınızı sanırsınız |
Edip Yuksel Sizi cagıracagı gun, siz ona ovguyle karsılık verirsiniz ve cok kısa bir sure kalmıs oldugunuzu anlarsınız |
Edip Yuksel Sizi çağıracağı gün, siz ona övgüyle karşılık verirsiniz ve çok kısa bir süre kalmış olduğunuzu anlarsınız |