×

Rabbinizin size acıyacağı umulur, fakat tekrar kötülüğe dönerseniz biz de döner, cezanızı 17:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:8) ayat 8 in Turkish

17:8 Surah Al-Isra’ ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 8 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 8]

Rabbinizin size acıyacağı umulur, fakat tekrar kötülüğe dönerseniz biz de döner, cezanızı veririz ve biz, cehennemi kafirlere bir zindan olarak halkettik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا, باللغة التركية

﴿عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا﴾ [الإسرَاء: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Rabbinizin size acıyacagı umulur, fakat tekrar kotuluge donerseniz biz de doner, cezanızı veririz ve biz, cehennemi kafirlere bir zindan olarak halkettik
Adem Ugur
Belki Rabbiniz size merhamet eder; fakat siz eger yine (fesatcılıga) donerseniz, biz de sizi yine cezalandırırız. Biz cehennemi kafirler icin bir hapishane yaptık
Adem Ugur
Belki Rabbiniz size merhamet eder; fakat siz eğer yine (fesatçılığa) dönerseniz, biz de sizi yine cezalandırırız. Biz cehennemi kâfirler için bir hapishane yaptık
Ali Bulac
Umulur ki, Rabbiniz size merhamet eder, fakat siz (bozgunculuga) donerseniz Biz de (sizi asagılık kılmaya ve cezalandırmaya) doneriz. Biz, cehennemi kafirler icin bir kusatma yeri kıldık
Ali Bulac
Umulur ki, Rabbiniz size merhamet eder, fakat siz (bozgunculuğa) dönerseniz Biz de (sizi aşağılık kılmaya ve cezalandırmaya) döneriz. Biz, cehennemi kafirler için bir kuşatma yeri kıldık
Ali Fikri Yavuz
Olur ki, bu ikinci azabdan sonra tevbe edersiniz de, Rabbiniz size merhamet eder; ve eger tekrar fesada donerseniz biz de (size ceza vermeye) doneriz. Biz, cehennem’i, kafirlere bir zindan yaptık
Ali Fikri Yavuz
Olur ki, bu ikinci azabdan sonra tevbe edersiniz de, Rabbiniz size merhamet eder; ve eğer tekrar fesada dönerseniz biz de (size ceza vermeye) döneriz. Biz, cehennem’i, kâfirlere bir zindan yaptık
Celal Y Ld R M
Ola ki Rabbiniz size merhamet eder. Eger donerseniz, biz de doneriz. Cehennemi de kafirlere zindan kıldık
Celal Y Ld R M
Ola ki Rabbiniz size merhamet eder. Eğer dönerseniz, biz de döneriz. Cehennemi de kâfirlere zindan kıldık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek