×

Yahut da iddia ettiğin gibi, göğü tepemize parça parça düşürmeli, ya da 17:92 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Isra’ ⮕ (17:92) ayat 92 in Turkish_Diyanet

17:92 Surah Al-Isra’ ayat 92 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 92 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 92]

Yahut da iddia ettiğin gibi, göğü tepemize parça parça düşürmeli, ya da Allah'ı ve melekleri karşımıza getirmelisin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا﴾ [الإسرَاء: 92]

Diyanet Isleri
Yahut da iddia ettigin gibi, gogu tepemize parca parca dusurmeli, ya da Allah'ı ve melekleri karsımıza getirmelisin
Diyanet Isleri
Yahut soyleyip zannettigin gibi, gogu basimiza parca parca dusuresin veya Allah'i ve melekleri soyledigine sahit getiresin
Diyanet Isleri
Yahut söyleyip zannettigin gibi, gögü basimiza parça parça düsüresin veya Allah'i ve melekleri söyledigine sahit getiresin
Diyanet Vakfi
Yahut, iddia ettigin gibi, uzerimize gokten parcalar yagdırmalısın veya Allah'ı ve melekleri gozumuzun onune getirmelisin
Diyanet Vakfi
Yahut, iddia ettiğin gibi, üzerimize gökten parçalar yağdırmalısın veya Allah'ı ve melekleri gözümüzün önüne getirmelisin
Edip Yuksel
Veya ileri surdugun gibi gokten uzerimize parcalar dusurmeli, yahut ALLAH'ı ve melekleri karsımıza getirmelisin
Edip Yuksel
Veya ileri sürdüğün gibi gökten üzerimize parçalar düşürmeli, yahut ALLAH'ı ve melekleri karşımıza getirmelisin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek