Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 93 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 93]
﴿أو يكون لك بيت من زخرف أو ترقى في السماء ولن نؤمن﴾ [الإسرَاء: 93]
Diyanet Isleri Veya altın bir evin olmalı, yahut goge yukselmelisin ama oradan okuyacagımız bir kitap indirmezsen yine o yukselmene inanmayacagız." De ki: "Fesubhanallah! Ben peygamber olan bir insandan baska bir sey miyim |
Diyanet Isleri Yahut altindan bir evin olsun, ya da goge cikmalisin. Ona ciktigina da asla inanmayiz. Ta ki bize, okuyacagimiz bir kitap indiresin." De ki: "Rabbimi tenzih ederim. Nihayet ben de, peygamber olan bir insandan baska bir sey degilim |
Diyanet Isleri Yahut altindan bir evin olsun, ya da göge çikmalisin. Ona çiktigina da asla inanmayiz. Ta ki bize, okuyacagimiz bir kitap indiresin." De ki: "Rabbimi tenzih ederim. Nihayet ben de, peygamber olan bir insandan baska bir sey degilim |
Diyanet Vakfi Yahut da altından bir evin olmalı, ya da goge cıkmalısın. Bize, okuyacagımız bir kitap indirmedigin surece (goge) cıktıgına da asla inanmayız." De ki: Rabbimi tenzih ederim. Ben, sadece beser bir elciyim |
Diyanet Vakfi Yahut da altından bir evin olmalı, ya da göğe çıkmalısın. Bize, okuyacağımız bir kitap indirmediğin sürece (göğe) çıktığına da asla inanmayız." De ki: Rabbimi tenzih ederim. Ben, sadece beşer bir elçiyim |
Edip Yuksel Ya da altın bir evin olmalı, veya goge yukselmelisin. Yukselsen bile okuyacagımız bir kitabı uzerimize indirmedikce ona inanmayız." De ki: "Rabbim yucedir. Ben elci olan bir insandan baska bir sey miyim ki |
Edip Yuksel Ya da altın bir evin olmalı, veya göğe yükselmelisin. Yükselsen bile okuyacağımız bir kitabı üzerimize indirmedikçe ona inanmayız." De ki: "Rabbim yücedir. Ben elçi olan bir insandan başka bir şey miyim ki |