Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Kahf ayat 5 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا ﴾
[الكَهف: 5]
﴿ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم﴾ [الكَهف: 5]
Diyanet Isleri Allah'ın cocuk edindigine dair ne kendilerinin ve ne de babalarının bir bilgisi vardır. Agızlarından cıkan soz ne buyuk iftiradır. Onlar yalnız ve yalnız yalan soylerler |
Diyanet Isleri Bu hususta ne kendilerinin, ne de atalarinin hicbir bilgisi yoktur. Agizlarindan cikan soz ne buyuk bir iftiradir. Onlar, yalandan baska bir sey soylemiyorlar |
Diyanet Isleri Bu hususta ne kendilerinin, ne de atalarinin hiçbir bilgisi yoktur. Agizlarindan çikan söz ne büyük bir iftiradir. Onlar, yalandan baska bir sey söylemiyorlar |
Diyanet Vakfi Ne onların (Allah evlat edindi, diyenlerin), ne de atalarının bu konuda hicbir bilgisi yoktur. Agızlarından cıkan bu soz ne buyuk oldu! Yalandan baska bir sey soylemiyorlar |
Diyanet Vakfi Ne onların (Allah evlat edindi, diyenlerin), ne de atalarının bu konuda hiçbir bilgisi yoktur. Ağızlarından çıkan bu söz ne büyük oldu! Yalandan başka bir şey söylemiyorlar |
Edip Yuksel Ne onların, ne de atalarının bu konuda bir bilgileri yoktur. Agızlarından ne buyuk bir soz cıkıyor! Yalandan baska sey soylemiyorlar |
Edip Yuksel Ne onların, ne de atalarının bu konuda bir bilgileri yoktur. Ağızlarından ne büyük bir söz çıkıyor! Yalandan başka şey söylemiyorlar |