Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Maryam ayat 55 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 55]
﴿وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا﴾ [مَريَم: 55]
Diyanet Isleri Cevresinde bulunanlara namaz kılmalarını, zekat vermelerini emrederdi. Rabbinin katında hosnutluga ermisti |
Diyanet Isleri Ailesine ve cevresine namaz kilmayi ve zekat vermeyi emrederdi ve Rabbinin katinda hosnutluga ermisti |
Diyanet Isleri Ailesine ve çevresine namaz kilmayi ve zekat vermeyi emrederdi ve Rabbinin katinda hosnutluga ermisti |
Diyanet Vakfi Halkına namazı ve zekatı emrederdi; Rabbi nezdinde de hosnutluk kazanmıs bir kimse idi |
Diyanet Vakfi Halkına namazı ve zekatı emrederdi; Rabbi nezdinde de hoşnutluk kazanmış bir kimse idi |
Edip Yuksel Ailesine namazı gozetmeyi ve zekatı vermeyi emrederdi. Rabbi tarafından begenilmisti |
Edip Yuksel Ailesine namazı gözetmeyi ve zekatı vermeyi emrederdi. Rabbi tarafından beğenilmişti |