Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 268 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 268]
﴿الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع﴾ [البَقَرَة: 268]
Diyanet Isleri Seytan sizi fakirlikle korkutarak cimriligi ve hayasızlıgı emreder; Allah ise kendisinden magfiret ve bol nimet vadeder. Allah'ın lutfu boldur, O her seyi bilir |
Diyanet Isleri Seytan sizi fakirlikle korkutup cirkin cirkin seylere tesvik eder. Allah da lutfundan ve bagislamasindan birtakim vaatlerde bulunuyor. Allah'in lutfu genistir. O herseyi bilendir |
Diyanet Isleri Seytan sizi fakirlikle korkutup çirkin çirkin seylere tesvik eder. Allah da lütfundan ve bagislamasindan birtakim vaatlerde bulunuyor. Allah'in lütfu genistir. O herseyi bilendir |
Diyanet Vakfi Seytan sizi fakirlikle korkutur ve size cimriligi telkin eder. Allah ise size katından bir magfiret ve bir lutuf vadeder. Allah herseyi ihata eden ve herseyi bilendir |
Diyanet Vakfi Şeytan sizi fakirlikle korkutur ve size cimriliği telkin eder. Allah ise size katından bir mağfiret ve bir lütuf vadeder. Allah herşeyi ihata eden ve herşeyi bilendir |
Edip Yuksel Seytan size fakirligi soz verir ve kotulugu emreder. ALLAH ise kendi tarafından sizin icin bagıslama ve lutuf soz verir. ALLAH Comerttir, Bilendir |
Edip Yuksel Şeytan size fakirliği söz verir ve kötülüğü emreder. ALLAH ise kendi tarafından sizin için bağışlama ve lütuf söz verir. ALLAH Cömerttir, Bilendir |