Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 65 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ ﴾
[البَقَرَة: 65]
﴿ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين﴾ [البَقَرَة: 65]
Diyanet Isleri Icinizden cumartesi gunu azgınlık edenleri elbette biliyorsunuz. Onlara "Asagılık birer maymun olunuz" dedik; bunu, cagdaslarına ve sonradan geleceklere bir ceza ornegi ve Allah'a karsı gelmekten sakınanlara ogut olsun diye yaptık |
Diyanet Isleri Icinizden cumartesi gunu yasagini cigneyenleri elbette bilirsiniz. Iste bundan dolayi onlara "sefil maymunlar olun!" dedik |
Diyanet Isleri Içinizden cumartesi günü yasagini çigneyenleri elbette bilirsiniz. Iste bundan dolayi onlara "sefil maymunlar olun!" dedik |
Diyanet Vakfi Icinizden cumartesi gunu azgınlık edip de, bu yuzden kendilerine: Asagılık maymunlar olun! dediklerimizi elbette bilmektesiniz |
Diyanet Vakfi İçinizden cumartesi günü azgınlık edip de, bu yüzden kendilerine: Aşağılık maymunlar olun! dediklerimizi elbette bilmektesiniz |
Edip Yuksel Sizden Cumartesi yasagını cigneyenleri elbette biliyorsunuz. Onlara "Asagılık maymunlar olun," dedik |
Edip Yuksel Sizden Cumartesi yasağını çiğneyenleri elbette biliyorsunuz. Onlara "Aşağılık maymunlar olun," dedik |