Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 78 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 78]
﴿وداود وسليمان إذ يحكمان في الحرث إذ نفشت فيه غنم القوم وكنا﴾ [الأنبيَاء: 78]
Diyanet Isleri Davud ve Suleyman da milletin koyunlarının yayıldıgı bir ekin hakkında hukum veriyorlarken, Biz onların hukmune sahiddik |
Diyanet Isleri Davud ve Suleyman'i da (hatirla). Hani onlar ekin hakkinda hukum veriyorlardi. Hani milletin koyunlari (geceleyin) icinde yayilmisti, biz onlarin hukmune sahittik |
Diyanet Isleri Davud ve Süleyman'i da (hatirla). Hani onlar ekin hakkinda hüküm veriyorlardi. Hani milletin koyunlari (geceleyin) içinde yayilmisti, biz onlarin hükmüne sahittik |
Diyanet Vakfi Davud ve Suleyman'ı da (an). Bir zaman, bir ekin konusunda hukum veriyorlardı: bir gurup insanın koyun surusu, geceleyin basıbos bir vaziyette bu ekinin icine dagılıp ziyan vermisti. Biz onların hukmunu gorup bilmekte idik |
Diyanet Vakfi Davud ve Süleyman'ı da (an). Bir zaman, bir ekin konusunda hüküm veriyorlardı: bir gurup insanın koyun sürüsü, geceleyin başıboş bir vaziyette bu ekinin içine dağılıp ziyan vermişti. Biz onların hükmünü görüp bilmekte idik |
Edip Yuksel Davut ve Suleyman da... Bir defasında, halkın koyunlarının yayıldıgı birilerinin ekini hakkında hukum veriyorlardı. Biz onların kararına tanık olduk |
Edip Yuksel Davut ve Süleyman da... Bir defasında, halkın koyunlarının yayıldığı birilerinin ekini hakkında hüküm veriyorlardı. Biz onların kararına tanık olduk |