Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 25 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 25]
﴿إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين﴾ [المؤمنُون: 25]
Diyanet Isleri Milletinin inkarcı ileri gelenleri: "Bu, sizin gibi bir insandan baska birsey degildir. Sizden ustun olmak istiyor. Allah dilemis olsaydı melekler indirirdi. Ilk atalarımızdan beri boyle birsey isitmedik. Bu adamda nedense biraz delilik var, bir sureye kadar onu gozetleyin" dediler |
Diyanet Isleri Bu, yalnizca kendisinde delilik bulunan bir kimsedir. Oyle ise, bir sureye kadar ona katlanip (durumu) gozetleyin bakalim |
Diyanet Isleri Bu, yalnizca kendisinde delilik bulunan bir kimsedir. Öyle ise, bir süreye kadar ona katlanip (durumu) gözetleyin bakalim |
Diyanet Vakfi Bu, yalnızca kendisinde delilik bulunan bir kimsedir. Oyle ise, bir sureye kadar ona katlanıp bekleyin bakalım |
Diyanet Vakfi Bu, yalnızca kendisinde delilik bulunan bir kimsedir. Öyle ise, bir süreye kadar ona katlanıp bekleyin bakalım |
Edip Yuksel O, sadece deli bir adamdır. Hele bir sureye kadar onu gozleyin |
Edip Yuksel O, sadece deli bir adamdır. Hele bir süreye kadar onu gözleyin |