Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nur ayat 22 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النور: 22]
﴿ولا يأتل أولو الفضل منكم والسعة أن يؤتوا أولي القربى والمساكين والمهاجرين﴾ [النور: 22]
Diyanet Isleri Icinizde lutuf ve servet sahibi olanlar, yakınlarına, duskunlere ve Allah yolunda hicret edenlere, vermemek icin yemin etmesinler, affetsinler, gecsinler. Allah'ın sizi bagıslamasından hoslanmaz mısınız? Allah bagıslayandır, merhametli olandır |
Diyanet Isleri Icinizden faziletli ve servet sahibi kimseler akrabaya, yoksullara, Allah yolunda goc edenlere (mallarindan) vermeyeceklerine yemin etmesinler; bagislasinlar, feragat gostersinler. Allah'in sizi bagislamasini arzulamaz misiniz? Allah cok bagislayandir, cok merhametlidir |
Diyanet Isleri Içinizden faziletli ve servet sahibi kimseler akrabaya, yoksullara, Allah yolunda göç edenlere (mallarindan) vermeyeceklerine yemin etmesinler; bagislasinlar, feragat göstersinler. Allah'in sizi bagislamasini arzulamaz misiniz? Allah çok bagislayandir, çok merhametlidir |
Diyanet Vakfi Icinizden faziletli ve servet sahibi kimseler akrabaya, yoksullara, Allah yolunda goc edenlere (mallarından) vermeyeceklerine yemin etmesinler; bagıslasınlar; feragat gostersinler. Allah'ın sizi bagıslamasını arzulamaz mısınız? Allah cok bagıslayandır, cok merhametlidir |
Diyanet Vakfi İçinizden faziletli ve servet sahibi kimseler akrabaya, yoksullara, Allah yolunda göç edenlere (mallarından) vermeyeceklerine yemin etmesinler; bağışlasınlar; feragat göstersinler. Allah'ın sizi bağışlamasını arzulamaz mısınız? Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir |
Edip Yuksel Sizden mal ve imkana sahip olanlar, akrabalara, yoksullara ve ALLAH yolunda goc edenlere vermemek icin yemin etmesinler. Affetsinler, gecsinler. ALLAH'ın sizi bagıslamasını sevmez misiniz? ALLAH Bagıslayandır, Rahimdir |
Edip Yuksel Sizden mal ve imkana sahip olanlar, akrabalara, yoksullara ve ALLAH yolunda göç edenlere vermemek için yemin etmesinler. Affetsinler, geçsinler. ALLAH'ın sizi bağışlamasını sevmez misiniz? ALLAH Bağışlayandır, Rahimdir |