Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nur ayat 36 - النور - Page - Juz 18
﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ ﴾
[النور: 36]
﴿في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها﴾ [النور: 36]
Diyanet Isleri Allah'ın yuksek tutulmasına ve iclerinde adının anılmasına izin verdigi evlerde, insanlar sabah aksam O'nu tesbih ederler |
Diyanet Isleri (Bu kandil) birtakim evlerdedir ki, Allah (o evlerin) yucelmesine ve iclerinde isminin okunmasina izin vermistir. Orada sabah aksam O'nu tesbih ederler |
Diyanet Isleri (Bu kandil) birtakim evlerdedir ki, Allah (o evlerin) yücelmesine ve içlerinde isminin okunmasina izin vermistir. Orada sabah aksam O'nu tesbih ederler |
Diyanet Vakfi (Bu kandil) birtakım evlerdedir ki, Allah (o evlerin) yucelmesine ve iclerinde isminin anılmasına izin vermistir. Orada sabah aksam O'nu (oyle kimseler) tesbih eder ki |
Diyanet Vakfi (Bu kandil) birtakım evlerdedir ki, Allah (o evlerin) yücelmesine ve içlerinde isminin anılmasına izin vermiştir. Orada sabah akşam O'nu (öyle kimseler) tesbih eder ki |
Edip Yuksel (Boyle bir ısık ve hidayet), iclerinde ismi anıldıgı icin ALLAH'ın onaylayıp yukselttigi evlerdedir. Orada, O'nu sabah aksam yucelten |
Edip Yuksel (Böyle bir ışık ve hidayet), içlerinde ismi anıldığı için ALLAH'ın onaylayıp yükselttiği evlerdedir. Orada, O'nu sabah akşam yücelten |