Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nur ayat 47 - النور - Page - Juz 18
﴿وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 47]
﴿ويقولون آمنا بالله وبالرسول وأطعنا ثم يتولى فريق منهم من بعد ذلك﴾ [النور: 47]
Diyanet Isleri Munafıklar: "Allah'a ve Peygamber'e inandık, itaat ettik" derler; sonra da bir takımı yuz cevirirler. Iste bunlar inanmıs degillerdir |
Diyanet Isleri Bir de "Allah'a ve Resulune inandik ve itaat ettik" diyorlar da, sonra bunun arkasindan yan ciziyorlar; bunlar mumin degillerdir |
Diyanet Isleri Bir de "Allah'a ve Resulüne inandik ve itaat ettik" diyorlar da, sonra bunun arkasindan yan çiziyorlar; bunlar mümin degillerdir |
Diyanet Vakfi (Bazı insanlar:) "Allah'a ve Peygamber'e inandık ve itaat ettik" diyorlar; ondan sonra da iclerinden bir gurup yuz ceviriyor. Bunlar inanmıs degillerdir |
Diyanet Vakfi (Bazı insanlar:) "Allah'a ve Peygamber'e inandık ve itaat ettik" diyorlar; ondan sonra da içlerinden bir gurup yüz çeviriyor. Bunlar inanmış değillerdir |
Edip Yuksel ALLAH'a ve elciye inandık ve itaat ettik," derler. Fakat sonra, bunun ardından, onlardan bir grup yuz cevirir; bunlar inanmıs degildir |
Edip Yuksel ALLAH'a ve elçiye inandık ve itaat ettik," derler. Fakat sonra, bunun ardından, onlardan bir grup yüz çevirir; bunlar inanmış değildir |