×

Çocuklarınız erginlik çağına gelince, büyüklerinin izin istediği gibi, onlar da her defasında 24:59 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah An-Nur ⮕ (24:59) ayat 59 in Turkish_Diyanet

24:59 Surah An-Nur ayat 59 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nur ayat 59 - النور - Page - Juz 18

﴿وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النور: 59]

Çocuklarınız erginlik çağına gelince, büyüklerinin izin istediği gibi, onlar da her defasında izin istesinler. Allah size ayetlerini böylece açıklar. Allah bilendir, Hakim'dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذين من قبلهم كذلك, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وإذا بلغ الأطفال منكم الحلم فليستأذنوا كما استأذن الذين من قبلهم كذلك﴾ [النور: 59]

Diyanet Isleri
Cocuklarınız erginlik cagına gelince, buyuklerinin izin istedigi gibi, onlar da her defasında izin istesinler. Allah size ayetlerini boylece acıklar. Allah bilendir, Hakim'dir
Diyanet Isleri
Sizden olan cocuklariniz erginlik cagina girdiklerinde, kendilerinden oncekiler (buyukleri) izin istedikleri gibi, onlar da izin istesinler. Iste Allah, ayetlerini size boyle aciklar. Allah her seyi bilendir, hukum ve hikmet sahibidir
Diyanet Isleri
Sizden olan çocuklariniz erginlik çagina girdiklerinde, kendilerinden öncekiler (büyükleri) izin istedikleri gibi, onlar da izin istesinler. Iste Allah, âyetlerini size böyle açiklar. Allah her seyi bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfi
Cocuklarınız ergenlik cagına girdiklerinde, kendilerinden oncekiler (buyukleri) izin istedikleri gibi onlar da izin istesinler. Iste Allah, ayetlerini size boyle acıklar. Allah alimdir, hakimdir
Diyanet Vakfi
Çocuklarınız ergenlik çağına girdiklerinde, kendilerinden öncekiler (büyükleri) izin istedikleri gibi onlar da izin istesinler. İşte Allah, ayetlerini size böyle açıklar. Allah alimdir, hakimdir
Edip Yuksel
Cocuklarınız erginlik cagına erisince, kendilerinden onceki yetiskinlerin izin istedikleri gibi onlar da (ozel odanıza girmeden once) izin istesinler. ALLAH ayetlerini size boyle acıklar. ALLAH Bilendir, Bilgedir
Edip Yuksel
Çocuklarınız erginlik çağına erişince, kendilerinden önceki yetişkinlerin izin istedikleri gibi onlar da (özel odanıza girmeden önce) izin istesinler. ALLAH ayetlerini size böyle açıklar. ALLAH Bilendir, Bilgedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek