Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Naml ayat 93 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾ 
[النَّمل: 93]
﴿وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون﴾ [النَّمل: 93]
| Diyanet Isleri De ki: "Hamd Allah'a mahsustur. O, ayetlerini size gosterecek, siz de onları bileceksiniz." Rabbin yaptıklarınızdan habersiz degildir | 
| Diyanet Isleri Ve soyle de: Hamd, Allah'a mahsustur. O, ayetlerini size gosterecek, siz de onlari gorup taniyacaksiniz. Rabbin, yaptiklarinizdan habersiz degildir | 
| Diyanet Isleri Ve söyle de: Hamd, Allah'a mahsustur. O, âyetlerini size gösterecek, siz de onlari görüp taniyacaksiniz. Rabbin, yaptiklarinizdan habersiz degildir | 
| Diyanet Vakfi Ve soyle de: Hamd Allah'a mahsustur. O, ayetlerini size gosterecek, siz de onları gorup tanıyacaksınız (ama artık faydası olmayacaktır). Rabbin, yaptıklarınızdan habersiz degildir | 
| Diyanet Vakfi Ve şöyle de: Hamd Allah'a mahsustur. O, ayetlerini size gösterecek, siz de onları görüp tanıyacaksınız (ama artık faydası olmayacaktır). Rabbin, yaptıklarınızdan habersiz değildir | 
| Edip Yuksel De ki, "Ovgu ALLAH'adır; ayetlerini size gosterecek, siz de onları tanıyacaksınız. Rabbin onların yaptıgından habersiz degildir | 
| Edip Yuksel De ki, "Övgü ALLAH'adır; ayetlerini size gösterecek, siz de onları tanıyacaksınız. Rabbin onların yaptığından habersiz değildir |