Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qasas ayat 8 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ ﴾
[القَصَص: 8]
﴿فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا﴾ [القَصَص: 8]
Diyanet Isleri Firavun'un adamları onu almıslardı. Firavun, Haman ve askerleri, suclu olduklarından, o onlara dusman ve baslarına da dert olacaktı |
Diyanet Isleri Nihayet Firavun ailesi onu yitik olarak aldi. Cunku o, sonunda kendileri icin bir dusman ve bir tasa olacakti. Suphesiz Firavun ile Haman ve askerleri yaniliyorlardi |
Diyanet Isleri Nihayet Firavun ailesi onu yitik olarak aldi. Çünkü o, sonunda kendileri için bir düsman ve bir tasa olacakti. Süphesiz Firavun ile Hâmân ve askerleri yaniliyorlardi |
Diyanet Vakfi Nihayet Firavun ailesi onu yitik cocuk olarak (nehirden) aldı. O, sonunda kendileri icin bir dusman ve bir tasa olacaktı. Suphesiz Firavun ile Haman ve askerleri yanlıs yolda idiler |
Diyanet Vakfi Nihayet Firavun ailesi onu yitik çocuk olarak (nehirden) aldı. O, sonunda kendileri için bir düşman ve bir tasa olacaktı. Şüphesiz Firavun ile Haman ve askerleri yanlış yolda idiler |
Edip Yuksel Nihayet Firavun'un ailesi, kendileri icin bir dusman ve uzuntu kaynagı olacak o bebegi aldı. Firavun, Haman ve orduları suclular idiler |
Edip Yuksel Nihayet Firavun'un ailesi, kendileri için bir düşman ve üzüntü kaynağı olacak o bebeği aldı. Firavun, Haman ve orduları suçlular idiler |